close
Jump to content

din

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of English Dinka.

Symbol

[edit]

din

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Dinka.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English dyne, dynne, from Old English dyne, from Proto-West Germanic *duni, from Proto-Germanic *duniz, from Proto-Indo-European *dʰún-is, from *dʰwen- (to make a noise).

Cognate with English tone, Sanskrit धुनि (dhúni, sounding), ध्वनति (dhvánati, to make a noise, to roar), Old Norse dynr, Norwegian Nynorsk dynja, Swedish dån, dön.

Noun

[edit]

din (countable and uncountable, plural dins)

  1. A loud noise; a cacophony or loud commotion.
Quotations
[edit]
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Middle English dynnen, from Old English dynnan, from Proto-Germanic *dunjaną, from Proto-Indo-European *dʰwen- (to make a noise).

Verb

[edit]

din (third-person singular simple present dins, present participle dinning, simple past and past participle dinned)

  1. (intransitive) To make a din, to resound.
    • 1820, William Wordsworth, “The Waggoner” Canto 2, in The Miscellaneous Poems of William Wordsworth, London: Longman, Hurst, Rees, Orme & Brown, Volume 2, p. 21,[2]
      For, spite of rumbling of the wheels,
      A welcome greeting he can hear;—
      It is a fiddle in its glee
      Dinning from the CHERRY TREE!
    • 1920, Zane Grey, “The Rube’s Pennant”, in The Redheaded Outfield and Other Baseball Stories[3], New York: Grosset & Dunlap, page 68:
      My confused senses received a dull roar of pounding feet and dinning voices as the herald of victory.
    • 1924, Edith Wharton, chapter 4, in Old New York: New Year’s Day (The ’Seventies)[4], New York: D. Appleton & Co., pages 62–63:
      Should she speak of having been at the fire herself—or should she not? The question dinned in her brain so loudly that she could hardly hear what her companion was saying []
    • 1961, Xavier Herbert, Soldiers' Women, Netley, SA: Fontana Books, published 1978, page 231:
      Those who slept that Sunday night in the Juvenile Shelter were wakened next morning by a bell dinning up and down the corridors[.]
  2. (intransitive) (of a place) To be filled with sound, to resound.
    • 1914, Rex Beach, chapter 3, in The Auction Block[5], New York: Harper & Bros., page 33:
      The room was dinning with the strains of an invisible orchestra and the vocal uproar []
  3. (transitive) To assail (a person, the ears) with loud noise.
    • 1716, Joseph Addison, The Free-Holder: or Political Essays, London: D. Midwinter & J. Tonson, No. 8, 16 January, 1716, pp. 45-46,[6]
      She ought in such Cases to exert the Authority of the Curtain Lecture; and if she finds him of a rebellious Disposition, to tame him, as they do Birds of Prey, by dinning him in the Ears all Night long.
    • 1817, John Keats, “On the Sea”, in Richard Monckton Milnes, editor, Life, Letters, and Literary Remains, of John Keats[7], volume 2, London: Edward Moxon, published 1848, page 291:
      Oh ye! whose ears are dinn’d with uproar rude,
      Or fed too much with cloying melody,—
      Sit ye near some old cavern’s mouth, and brood
      Until ye start, as if the sea-nymphs quired!
    • 1938, Graham Greene, chapter 1, in Brighton Rock, New York: Vintage, published 2002:
      No alarm-clock dinned her to get up but the morning light woke her, pouring through the uncurtained glass.
  4. (transitive) To repeat (something) continuously, as though to the point of deafening or exhausting somebody, or (sometimes particularly) to impress or instill (it, into someone).
    • 1724, The Hibernian Patriot: Being a Collection of the Drapier’s Letters to the People of Ireland concerning Mr. Wood’s Brass Half-Pence[8], London: Jonathan Swift, published 1730, Letter 2, p. 61:
      This has been often dinned in my Ears.
    • 1864 August – 1866 January, [Elizabeth] Gaskell, chapter 50, in Wives and Daughters. An Every-day Story. [], volume (please specify |volume=I or II), London: Smith, Elder and Co., [], published 1866, →OCLC:
      “Mamma, do you forget that I have promised to marry Roger Hamley?” said Cynthia quietly.
      “No! of course I don’t—how can I, with Molly always dinning the word ‘engagement’ into my ears? []
    • 1949 June 8, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter 6, in Nineteen Eighty-Four: A Novel, London: Secker & Warburg, →OCLC; republished [Australia]: Project Gutenberg of Australia, August 2001:
      By careful early conditioning, by games and cold water, by the rubbish that was dinned into them at school and in the Spies and the Youth League, by lectures, parades, songs, slogans, and martial music, the natural feeling had been driven out of them.
    • 2004, Roy Porter, Flesh in the Age of Reason, Penguin, page 183:
      His mother had dinned The Whole Duty of Man into him in early childhood.
    • 2014 April 1, Susan Shwartz, Shards of Empire, Open Road Media, →ISBN:
      [] despite all the wisdom that had been taught, all the lessons dinned into easily frightened children, and, on too many occasions in all those years, enforced by fire and sword, the mystery here was one of and for women.
Synonyms
[edit]
  • (repeat continuously): drum.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

din (uncountable)

  1. (Islam) Alternative spelling of deen (religion, faith, religiosity).

See also

[edit]
etymologically unrelated terms containing "din"

Anagrams

[edit]

Abinomn

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

din (dual dirom, plural doidi)

  1. (anatomy) calf[1]

References

[edit]
  1. ^ Foley, William A. (2018), “The languages of Northwest New Guinea”, in Palmer, Bill, editor, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide (The World of Linguistics), volume 4, Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN, pages 433–568

Albanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Albanian *deina (day), from Proto-Indo-European *dey-no-, ultimately from *dyew- (to shine). Cognate with Proto-Slavic *dьnь, Latvian diena, Lithuanian dėina, Old Prussian dēinā.[1]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

din (aorist diu, participle dinë)

  1. to break (of the day)
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Orel, Vladimir (1998), “din”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 66

Azerbaijani

[edit]
Other scripts
Cyrillic дин
Arabic دین

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic دِين (dīn).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

din (definite accusative dini, sound plural dinlər, broken plural ədyan)

  1. religion (system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death)

Declension

[edit]
Declension of din
singular plural
sound broken
nominative dindinlərədyan
definite accusative dinidinləriədyanı
dative dinədinlərəədyana
locative dindədinlərdəədyanda
ablative dindəndinlərdənədyandan
definite genitive dinindinlərinədyanın
Possessive forms of din
nominative
singular plural
sound broken
mənim (my) dinim dinlərim ədyanım
sənin (your) dinin dinlərin ədyanın
onun (his/her/its) dini dinləri ədyanı
bizim (our) dinimiz dinlərimiz ədyanımız
sizin (your) dininiz dinləriniz ədyanınız
onların (their) dini or dinləri dinləri ədyanı
accusative
singular plural
sound broken
mənim (my) dinimi dinlərimi ədyanımı
sənin (your) dinini dinlərini ədyanını
onun (his/her/its) dinini dinlərini ədyanını
bizim (our) dinimizi dinlərimizi ədyanımızı
sizin (your) dininizi dinlərinizi ədyanınızı
onların (their) dinini or dinlərini dinlərini ədyanını
dative
singular plural
sound broken
mənim (my) dinimə dinlərimə ədyanıma
sənin (your) dininə dinlərinə ədyanına
onun (his/her/its) dininə dinlərinə ədyanına
bizim (our) dinimizə dinlərimizə ədyanımıza
sizin (your) dininizə dinlərinizə ədyanınıza
onların (their) dininə or dinlərinə dinlərinə ədyanına
locative
singular plural
sound broken
mənim (my) dinimdə dinlərimdə ədyanımda
sənin (your) dinində dinlərində ədyanında
onun (his/her/its) dinində dinlərində ədyanında
bizim (our) dinimizdə dinlərimizdə ədyanımızda
sizin (your) dininizdə dinlərinizdə ədyanınızda
onların (their) dinində or dinlərində dinlərində ədyanında
ablative
singular plural
sound broken
mənim (my) dinimdən dinlərimdən ədyanımdan
sənin (your) dinindən dinlərindən ədyanından
onun (his/her/its) dinindən dinlərindən ədyanından
bizim (our) dinimizdən dinlərimizdən ədyanımızdan
sizin (your) dininizdən dinlərinizdən ədyanınızdan
onların (their) dinindən or dinlərindən dinlərindən ədyanından
genitive
singular plural
sound broken
mənim (my) dinimin dinlərimin ədyanımın
sənin (your) dininin dinlərinin ədyanının
onun (his/her/its) dininin dinlərinin ədyanının
bizim (our) dinimizin dinlərimizin ədyanımızın
sizin (your) dininizin dinlərinizin ədyanınızın
onların (their) dininin or dinlərinin dinlərinin ədyanının

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • din” in Obastan.com.

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /din/ [d̪ĩn]
  • Rhymes: -in
  • Hyphenation: din

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

din

  1. feminine allocutive of du (third-person singular, with third-person singular direct object, present indicative of izan (to have, transitive auxiliary))

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

din

  1. third-person singular, with familiar second-person singular feminine indirect object and singular direct object, present indicative of izan (transitive auxiliary)

Breton

[edit]

Pronoun

[edit]

din

  1. first-person singular of da

Cornish

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Brythonic *din, from Proto-Celtic *dūnom.

Noun

[edit]

din m (plural dinyow)

  1. fort

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of din
radical soft aspirate hard mixed
din dhin unchanged tin tin

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  • din” in Cornish Dictionary / Gerlyver Kernewek, Akademi Kernewek.

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse þínn, from Proto-Germanic *þīnaz (your).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /diːn/, [d̥iːˀn]

Determiner

[edit]

din (neuter dit, plural dine)

  1. your, thy (singular; one owner)
  2. yours, thine (singular; one owner)

See also

[edit]
Danish personal pronouns
Number Person Type Nominative Oblique Possessive
common neuter plural
Singular First jeg mig min mit mine
Second modern / informal du dig din dit dine
formal (uncommon) De Dem Deres
Third masculine (person) han ham hans
feminine (person) hun hende hendes
common (noun) den dens
neuter (noun) det dets
indefinite man en ens
reflexive sig sin sit sine
Plural First modern vi os vores
archaic / formal vor vort vore
Second I jer jeres
Third de dem deres
reflexive sig

Edo

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

[edit]

din

  1. to be brave, to be bold

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

[edit]

din

  1. to be hoarse

References

[edit]
  • Rebecca N. Agheyisi (1986), An Ẹdo - English Dictionary[9], Ethiope Publishing Corporation, page 18

Galician

[edit]

Verb

[edit]

din

  1. third-person plural present indicative of dicir

Iban

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

din

  1. there (very far from the speaker)

Indonesian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay din, from Arabic دِين (dīn).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

din (plural din-din)

  1. religion (system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death)
    Synonym: agama
[edit]

Further reading

[edit]

Kapampangan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Philippine *dən (completive particle). Compare Tagalog din, Aklanon eon, Cebuano ron, and Maranao den.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdin/ [ˈdin]
  • Hyphenation: rin

Adverb

[edit]

din

  1. too; also; really
    Synonyms: saka, mo, pati, ampo, man, tagana, tutu
    Yakurin
    Me too.
    Alimurin
    Not really.
  2. finally
    Synonyms: sawakas, kawakas, katawli, simap naman
    Mekapagpainawa naren
    Now, I can finally rest!
    Apanalben kunerin tang pelage da.
    I finally watched the show.

Usage notes

[edit]
  • When the preceding word ends with a vowel, rin is used instead, but the distinction isn't always made. Other words with this phenomenon include den, deni, deng, deta, de, do, and da.

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Kiput

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-North Sarawak *daqan, from Proto-Malayo-Polynesian *daqan.

Noun

[edit]

din

  1. branch

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Hebrew דִּין (din).

Noun

[edit]

din m (Hebrew spelling דין)

  1. religious law

Further reading

[edit]
  • Aitor García Moreno, editor (2013–), “din¹”, in Diccionario Histórico Judeoespañol (in Spanish), CSIC
  • Joseph Nehama, Jesús Cantera (1977), “din”, in Dictionnaire du Judéo-Espagnol (in French), Madrid: CSIC, →ISBN, page 142
  • Elli Kohen & Dahlia Kohen-Gordon (2000), “din”, in Ladino-English/English-Ladino Concise Encyclopedic Dictionary (Judeo-Spanish), New York: Hippocrene Books, →ISBN, page 117

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic دِين (dīn).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

din (Jawi spelling دين, plural din-din or din2)

  1. religion (system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death)
    Synonyms: agama, anutan, kepercayaan

Further reading

[edit]
  • "din" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017

Maltese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Inherited from Arabic دِين (dīn).

    Noun

    [edit]

    din m (plural djien)

    1. (dated or puristic) religion
      Synonym: reliġjon

    Etymology 2

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    din (masculine dan, plural dawn)

    1. feminine singular of dan
      Alternative forms: dina, di
      Coordinate term: hedan (hedana)

    Mandarin

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    din

    1. nonstandard spelling of dìn

    Usage notes

    [edit]
    • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

    Middle English

    [edit]

    Noun

    [edit]

    din

    1. alternative form of dyne

    Naga Pidgin

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Assamese দিন (din).

    Noun

    [edit]

    din (locative dinte)

    1. day

    Derived terms

    [edit]

    North Frisian

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    din

    1. (Sylt) thy (first-person singular possessive determiner)
    2. (Föhr-Amrum, Mooring) feminine/neuter/plural of dan (thy)

    Pronoun

    [edit]

    din (plural (Sylt) dinen)

    1. (Sylt) yours, thine (first-person singular possessive pronoun)
    2. (Föhr-Amrum) feminine/neuter of dan (yours, thine)
    3. (Mooring) feminine/neuter/plural of dan (yours, thine)

    See also

    [edit]
    Personal and possessive pronouns (Föhr-Amrum dialect)
    personal possessive
    subject case object case masculine referent feminine / neuter referent plural referent
    full reduced full reduced attributive independent
    singular 1st ik 'k mi man min minen
    2nd di dan din dinen
    3rd m hi 'r ham 'n san sin sinen
    f or n hat at, 't at, 't
    plural 1st wi 'f üs üüs üüsen
    üsens
    2nd jam 'm jam jau jauen
    jamens
    3rd jo 's jo 's hör hören
    hörens
    • The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. is deleted altogether in such contexts.
    • At is not enclitic; it can stand in any unstressed position and refers mostly to things. In reflexive use, only full object forms occur.
    • Dual forms wat / onk and jat / jonk are obsolete, as is feminine  / hör.
    • Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents.
    • The forms üsens, jamens, hörens are used optionally (and decreasingly) when the possessor is a larger community, such as a village, city or nation.
    Personal and possessive pronouns (Mooring dialect)
    personal possessive
    subject case object case masculine
    referent
    feminine / neuter / plural
    referent
    full reduced full reduced
    singular 1st ik 'k me man min
    2nd de dan din
    3rd m hi 'r ham 'n san sin
    f 's har 's harn har
    n hat et, 't ham et, 't san sin
    plural 1st we üs üüsen üüs
    2nd jam 'm jam jarnge
    3rd ja 's ja, jam 's jare

    The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. is deleted altogether in such contexts.
    Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur.
    Dual forms wat / unk and jat / junk are obsolete. Attributive and independent possessives are not distinguished in Mooring.

    Personal and possessive pronouns (Sylt dialect)
    personal possessive
    subject case object case singular
    referent
    plural referent
    full reduced full reduced attributive independent
    singular 1st ik 'k mi min minen
    2nd di din dinen
    3rd m hi 'r höm 'n sin sinen
    f 's höör 's höör höören
    n hat et, 't höm et, 't sin sinen
    dual 1st wat unk unk unken
    2nd at junk junk junken
    3rd jat jam 's jaar jaaren
    plural 1st üüs üüs üüsen
    2nd i juu juu juuen
    3rd ja 's jam 's jaar jaaren
    • The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. is deleted altogether in such contexts.
    • Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur.
    • The dual forms are dated, but not obsolete as in other dialects.
    • Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents.

    Northern Kurdish

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    din (not comparable)

    1. other

    Northern Sami

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • (Kautokeino) IPA(key): /ˈtiːn/

    Pronoun

    [edit]

    dīn

    1. accusative/genitive of dii

    Norwegian Bokmål

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Norse þínn.

    Pronunciation

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    din m (feminine di, neuter ditt, plural dine)

    1. your, yours

    See also

    [edit]
    Norwegian Bokmål personal pronouns
    Number Person Type Nominative Oblique Possessive
    feminine masculine neuter plural
    Singular First jeg meg mi min mitt mine
    Second general du deg di din ditt dine
    formal (rare) De Dem Deres
    Third feminine (person) hun henne hennes
    masculine (person) han ham / han hans
    feminine (noun) den dens
    masculine (noun)
    neuter (noun) det dets
    reflexive seg si sin sitt sine
    Plural First vi oss vår vårt våre
    Second general dere deres
    formal (very rare) De Dem Deres
    Third general de dem deres
    reflexive seg si sin sitt sine

    References

    [edit]

    Norwegian Nynorsk

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Norse þínn.

    Pronunciation

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    din m (feminine di, neuter ditt, plural dine)

    1. your, yours

    Declension

    [edit]
    Declension of din
    singular masculine feminine neuter
    nominative-accusative din di ditt
    dative1 dinom dinne dino
    plural masculine feminine neuter
    nominative-accusative dine dina2 dine, di
    dative1 dinom

    1 Rare or dialectal. 2 Unofficial today.

    References

    [edit]

    Occitan

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    din

    1. inside; alternative form of dins

    Old High German

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-West Germanic *þīn, whence also Old English þīn, Old Norse þínn.

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    dīn

    1. genitive singular of du

    Determiner

    [edit]

    dīn

    1. your (singular)

    Inflection

    [edit]
    Strong declension of din
    singular masculine feminine neuter
    nominative dīnēr, dīn dīniu, dīn dīnaȥ, dīn
    accusative dīnan dīna dīnaȥ, dīn
    genitive dīnes dīnera dīnes
    dative dīnemu dīneru dīnemu
    instrumental dīnu dīnu
    plural masculine feminine neuter
    nominative dīne, dīn dīno, dīn dīniu, dīn
    accusative dīne dīno dīniu, dīn
    genitive dīnero dīnero dīnero
    dative dīnēm dīnēm dīnēm
    Old High German personal pronouns
    nominative genitive dative accusative
    singular first person ih
    (ihha, ihcha)
    mīn mir mih
    second person dīn dir dih
    third
    person
    m er (her) (sīn) imu, imo inan, in
    f siu; , si ira (iru, iro) iru, iro sia
    n iz es, is imu, imo iz
    plural first person wir unsēr uns unsih
    second person1 ir iuwēr iu iuwih
    third
    person
    n sie iro im, in sie
    f sio sio
    n siu siu

    1 Also polite singular form

    Descendants

    [edit]
    • Middle High German: dīn

    References

    [edit]
    • Wright, Joseph (1906), An Old High German Primer[10], 2nd edition, Oxford: Clarendon Press

    Old Irish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Univerbation of di +‎ in.

    Pronunciation

    [edit]

    Article

    [edit]

    din

    1. of/from the sg

    Romanian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From de + în.

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    din (+accusative)

    1. on, on top of
    2. from, out of
      din Spania
      from Spain
      unul din doi
      one out of two

    Saterland Frisian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Frisian thīn, from Proto-West Germanic *þīn. Cognates include West Frisian dyn and German dein.

    Pronunciation

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    din (feminine dien, neuter dien, plural dien, predicative dinnen)

    1. thy, your

    See also

    [edit]
    Saterland Frisian possessives
    possessive determiners possessive pronouns
    masculine
    referent
    other
    referent
    masculine
    referent
    other
    referent
    singular 1st min mien minnen mienen
    2nd din dien dinnen dienen
    3rd m or n sin sien sinnen sienen
    f hiere hierens
    plural 1st uus uzen
    2nd jou jouens
    3rd hiere hierens

    References

    [edit]
    • Marron C. Fort (2015), “din”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

    Spanish

    [edit]

    Noun

    [edit]

    din

    1. clipping of dinero

    Further reading

    [edit]

    Swedish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Swedish þīn, from Old Norse þínn, from Proto-Germanic *þīnaz.

    Determiner

    [edit]

    din c (neuter singular ditt, plural dina)

    1. your, yours (common gender, singular)
      Din katt är söt
      Your cat [common gender, like almost all animals] is cute
      Scenen är din!
      The stage [common gender] is yours!
      Note that the common gender of scen (scene; stage) is reflected in the definite form scenen.
      Bilen är din, inte min
      The car [common gender] is yours, not mine
      The common gender of bil (car) is reflected in the definite form bilen, like above.
    2. you (vocative determiner used before a singular common gender noun)
      Din jävla idiot!
      You bloody idiot [common gender]!
      Din lille fan!
      You little bastard [common gender]!
    Declension
    [edit]
    Swedish personal pronouns
    Number Person nominative oblique possessive
    common neuter plural
    singular first jag mig, mej3 min mitt mina
    second du dig, dej3 din ditt dina
    third masculine (person) han honom, han2, en5 hans
    feminine (person) hon henne, na5 hennes
    gender-neutral (person)1 hen hen, henom7 hens
    common (noun) den den dess
    neuter (noun) det det dess
    indefinite man or en4 en ens
    reflexive sig, sej3 sin sitt sina
    plural first vi oss vår, våran2 vårt, vårat2 våra
    second ni er er, eran2, ers6 ert, erat2 era
    archaic I eder eder, eders6 edert edra
    third de, dom3 dem, dom3 deras
    reflexive sig, sej3 sin sitt sina
    1Neologism. Usage has increased since 2010, though it remains limited.
    2Informal
    4Dialectal, also used lately as an alternative to man, to avoid association to the male gender.
    5Informal, somewhat dialectal
    6Formal address
    7Discouraged by the Swedish Language Council

    Etymology 2

    [edit]

    Noun

    [edit]

    din

    1. definite singular of di

    References

    [edit]

    Tagalog

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Philippine *dən (completive particle). Compare Aklanon eon, Cebuano ron, and Maranao den.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    din (Baybayin spelling ᜇᜒᜈ᜔)

    1. too; also
      Synonyms: saka, man
    2. finally; at last
      Natapos din ang trabaho ko.
      My job is finished at last.
    3. fairly; somewhat
      Masarap din.
      It was fairly delicious.

    Usage notes

    [edit]
    • When the preceding word ends with a vowel, w, or y, rin is used instead, but the distinction isn't always made. Other words with this phenomenon include dito, diyan, doon, and daw.

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • din”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

    Tarifit

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Berber. By surface analysis, d +‎ -in.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    din (Tifinagh spelling ⴷⵉⵏ)

    1. there

    Usage notes

    [edit]

    Some alternative forms may carry more emphasis. Some are regionally restricted.

    See also

    [edit]
    Tarifit table of correlatives
    Deictic distance / reference
    proximal distal far distal anaphoric
    -a
    “here / this”
    -in
    “there / that”
    -iha
    “over there”
    -nni
    “afore-mentioned”
    Deictic clitics -a -in -nni
    Demonstrative pronouns masculine
    w-
    wa win wenni
    feminine
    t-
    ta tin tenni
    Deictic adverbs location
    d
    da din diha dinni
    direction
    s
    sa sin siha senni
    manner
    am
    ammu, amya amenni
    temporal
    řweqt
    řexxu, řuxa řexdenni

    References

    [edit]

    Turkish

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Ottoman Turkish دین, from Arabic دِين (dīn) with some influence from Middle Persian (see the Arabic term for details).

    Noun

    [edit]

    din (definite accusative dini, plural dinler)

    1. (religion) System of beliefs dealing with soul, deity or life after death.
    Declension
    [edit]
    Declension of din
    singular plural
    nominative din dinler
    definite accusative dini dinleri
    dative dine dinlere
    locative dinde dinlerde
    ablative dinden dinlerden
    genitive dinin dinlerin
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    din

    1. second-person singular imperative of dinmek

    Uzbek

    [edit]
    Other scripts
    Arabic Afghan Uzbek دین
    Yangi Imlo دين
    Cyrillic дин
    Latin din

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Chagatai دین (dīn /⁠dīn⁠/), from Classical Persian دین (dīn), from Arabic دِينٌ m (dīnun).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /din/, [d̪i̞n]
    • Hyphenation: din

    Noun

    [edit]

    din (plural dinlar)

    1. religion (system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death)

    Declension

    [edit]
    Declension of din
    singular plural
    nominative din dinlar
    genitive dinning dinlarning
    dative dinga dinlarga
    definite accusative dinni dinlarni
    locative dinda dinlarda
    ablative dindan dinlardan
    similative dindek dinlardek
    Possessive forms of din
    1st person singular
    singular plural
    nominative dinim dinlarim
    genitive dinimning dinlarimning
    dative dinimga dinlarimga
    definite accusative dinimni dinlarimni
    locative dinimda dinlarimda
    ablative dinimdan dinlarimdan
    similative dinimdek dinlarimdek
    2nd person singular
    singular plural
    nominative dining dinlaring
    genitive diningning dinlaringning
    dative diningga dinlaringga
    definite accusative diningni dinlaringni
    locative diningda dinlaringda
    ablative diningdan dinlaringdan
    similative diningdek dinlaringdek
    3rd person singular
    singular plural
    nominative dini dinlari
    genitive dinining dinlarining
    dative diniga dinlariga
    definite accusative dinini dinlarini
    locative dinida dinlarida
    ablative dinidan dinlaridan
    similative dinidek dinlaridek
    1st person plural
    singular plural
    nominative dinimiz dinlarimiz
    genitive dinimizning dinlarimizning
    dative dinimizga dinlarimizga
    definite accusative dinimizni dinlarimizni
    locative dinimizda dinlarimizda
    ablative dinimizdan dinlarimizdan
    similative dinimizdek dinlarimizdek
    2nd person plural
    singular plural
    nominative diningiz dinlaringiz
    genitive diningizning dinlaringizning
    dative diningizga dinlaringizga
    definite accusative diningizni dinlaringizni
    locative diningizda dinlaringizda
    ablative diningizdan dinlaringizdan
    similative diningizdek dinlaringizdek
    3rd person plural
    singular plural
    nominative dini dinlari
    genitive dinining dinlarining
    dative diniga dinlariga
    definite accusative dinini dinlarini
    locative dinida dinlarida
    ablative dinidan dinlaridan
    similative dinidek dinlaridek

    Volapük

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from German Ding.

    Noun

    [edit]

    din (genitive dina, plural dins)

    1. thing
      • 1946, “Nuns”, in Volapükagased pro Nedänapükans, page 34:
        Söl: ‚Tarnow’ äbinom konletan zilik dinas valik teföl valemapükis valasotik. Bukem valemapükik omik, kel äbinon ba gretikün un Deutän, ye pedistukon ti löliko.
        Mr. Tarnow was an industrious collector of all things in the field of world languages. His library, which was probably the largest in Germany, has, however, been almost completely destroyed.

    Declension

    [edit]
    Declension of din
    Singular Plural
    Nominative din dins
    Genitive dina dinas
    Dative dine dines
    Accusative dini dinis
    Predicative1 dinu dinus
    Vocative o din o dins
    1. Introduced in Volapük Nulik.

    Derived terms

    [edit]

    Welsh

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Middle Welsh din, from Old Welsh din, from Proto-Brythonic *din, from Proto-Celtic *dūnom (stronghold).

    Noun

    [edit]

    din m

    1. (obsolete) city, fort, stronghold
    Usage notes
    [edit]

    Found chiefly as an element in place names, e.g. Dinbych (Denbigh), Caerfyrddin (Carmarthen).

    Derived terms
    [edit]

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms of din
    radical soft nasal aspirate
    din ddin nin unchanged

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Noun

    [edit]

    din

    1. soft mutation of tin

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms of tin
    radical soft nasal aspirate
    tin din nhin thin

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    West Frisian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    din c (plural dinnen, diminutive dintsje)

    1. pine, coniferous tree of the genus Pinus.

    Further reading

    [edit]
    • din (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

    Yoruba

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Cognate with Yoruba dẹ́n, Èkìtì Yoruba dị́n, Itsekiri dẹ́n, Ifè ɖɛ̃́, Igala dẹ́, and Olukumi dín. Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *dɪ̃́

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    dín

    1. to fry in oil
      a dín ataWe fried pepper
    Synonyms
    [edit]
    Yoruba varieties and languages: dín (to fry)
    view map; edit data
    Language familyVariety groupVariety/languageSubdialectLocationWords
    Proto-Itsekiri-SEYSoutheast YorubaÌdànrè (Ùdànè, Ùdànrè)dẹ́n
    Ìdànrè (Ùdànè, Ùdànrè)dẹ́n
    Ìjẹ̀búdẹ́n
    Ìjẹ̀búÌjẹ̀bú Òdedẹ́n
    Rẹ́mọẸ̀pẹ́dẹ́n
    Ìkòròdúdẹ́n
    Ṣágámùdẹ́n
    Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀)dẹ́n
    Òkìtìpupadẹ́n
    Ìlàjẹ (Ùlàjẹ)dẹ́n
    Mahindẹ́n
    Oǹdódẹ́n
    Oǹdódẹ́n
    Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀)dẹ́n
    Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀)dẹ́n
    Usẹndẹ́n
    Usẹndẹ́n
    Ìtsẹkírìdẹ́n
    Ìwẹrẹdẹ́n
    Olùkùmidín
    Ugbódùdín
    Proto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÈkìtìÀdó Èkìtìdị́n
    Àkúrẹ́Àkúrẹ́dị́n
    Mọ̀bàỌ̀tùn Èkìtìdị́n
    Northwest YorubaÈkódín
    Èkódín
    Ìbàdàndín
    Ìbàdàndín
    Ìlọrindín
    Ìlọrindín
    OǹkóÒtùdín
    Ìwéré Ilédín
    Òkèhòdín
    Ìsẹ́yìndín
    Ṣakídín
    Tedédín
    Ìgbẹ́tìdín
    Ọ̀yọ́dín
    Ọ̀yọ́dín
    Standard YorùbáNàìjíríàdín
    Bɛ̀nɛ̀dín
    Northeast Yoruba/OkunOwédín
    Kabbadín
    Ede languages/Southwest YorubaIfɛ̀Akpáréɖɛ̃́
    Atakpamɛɖɛ̃́
    Est-Monoɖɛ̃́
    Tchetti (Tsɛti, Cɛti)ɖɛ̃́
    Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo.
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    dín

    1. (transitive, arithmetic) to subtract
    2. (intransitive) to become reduced in number
    Derived terms
    [edit]

    Zhuang

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Tai *tiːnᴬ (foot). Cognate with Thai ตีน (dtiin), Lao ຕີນ (tīn), ᦎᦲᧃ (ṫiin), Shan တိၼ် (tǐn), Ahom 𑜄𑜢𑜃𑜫 (tin), Bouyei dinl.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    din (Sawndip forms or 𬻚 or 𭴀 or or 𮛷 or 𧿬 or or 𦘭 or or 𱓂, 1957–1982 spelling din)

    1. foot (of a human)
    2. base; foot; lowest part of an object

    See also

    [edit]