quer
Aparência
Conjunção
[editar]quer, distributivo
- ou
- Eu vou fechar o bar, quer você queira quer não.
Forma verbal
[editar]quer
- terceira pessoa singular do presente do indicativo do verbo querer
- Na era da governança corporativa, ninguém quer ser visto como perdulário. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 17 de dezembro de 2007)
| "quer" é uma forma flexionada de querer. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Da terceira pessoa singular do presente do indicativo do verbo querer.
Advérbio
[editar]quer
- através
- Er läuft quer durch das Feld.: Ele corre pelo campo.
Conjunção
[editar]quer, distributivo
Verbo
[editar]quer, intransitivo
- (Astúrias) cair
Forma(s) alternativa(s)
[editar]Forma verbal
[editar]quer
- terceria pessoa do singular do presente do indicativo do verbo querer
| "quer" é uma forma flexionada de querer. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]
Conjunção
[editar]quer, distributivo
Etimologia
[editar]- Da terceira pessoa singular do presente de indicativo do verbo querer.
Forma verbal
[editar]quer
- terceira pessoa singular do presente de indicativo do verbo querer
| "quer" é uma forma flexionada de querer. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Categorias:
- Monossílabo tônico (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Conjunção (Português)
- Forma verbal (Português)
- Advérbio (Alemão)
- Monossílabo (Alemão)
- Conjunção (Galego)
- Monossílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Verbo (Galego)
- Regionalismo (Galego)
- Forma verbal (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Conjunção (Galego-Português Medieval)
- Monossílabo (Galego-Português Medieval)
- Oxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Forma verbal (Galego-Português Medieval)