tratar
Aragonese
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]tratar
- (transitive) to try
References
[edit]- Bal Palazios, Santiago (2002), “tratar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]tratar (first-person singular indicative present trato, past participle tratáu)
- to treat (behave in a certain way)
- to treat (act to a person in a certain way)
- to treat (an illness, problem etc.)
- to trade; to deal (in, with something)
- to touch (talk about)
- (reflexive) to deal (with); to be involved (in, with)
- to try
- to threaten
Conjugation
[edit]| infinitive | tratar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | tratando | ||||||
| past participle | m tratáu, f tratada, n tratao, m pl trataos, f pl trataes | ||||||
| person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
| indicative | present | trato | trates | trata | tratamos | tratáis | traten |
| imperfect | trataba | tratabes | trataba | tratábemos, tratábamos | tratabeis, tratabais | trataben | |
| preterite | traté | tratasti, tratesti | trató | tratemos | tratastis, tratestis | trataron | |
| pluperfect | tratare, tratara | tratares, trataras | tratare, tratara | tratáremos, tratáramos | tratareis, tratarais | trataren, trataran | |
| future | trataré | tratarás | tratará | trataremos | trataréis | tratarán | |
| conditional | trataría | trataríes | trataría | trataríemos, trataríamos | trataríeis, trataríais | trataríen | |
| subjunctive | present | trate | trates, tratas | trate | tratemos | tratéis | traten, tratan |
| imperfect | tratare, tratara | tratares, trataras | tratare, tratara | tratáremos, tratáramos | tratareis, tratarais | trataren, trataran | |
| imperative | — | trata | — | — | tratái | — | |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “tratar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
- Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “tratar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
Galician
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned borrowing from Latin tractāre (“to drag; to handle; to practice”), from tractus (“dragged”), perfect passive participle of trahō (“to drag; to extract”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tratar (first-person singular present trato, first-person singular preterite tratei, past participle tratado)
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “tratar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- “tratar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned form modified from older tractar, borrowed from Latin tractāre (“to drag; to handle; to practice”), from tractus (“dragged”), perfect passive participle of trahō (“to drag; to extract”).
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]tratar (first-person singular present trato, first-person singular preterite tratei, past participle tratado)
- to treat (to handle, deal with or behave towards in a specific way) [with direct object (more common) or de ‘someone’, along with bem or mal or other adverb ‘a particular way’]
- Vi um senhor tratando seus filhos muito mal.
- I saw a gentleman treating his children very badly.
- to deal with, to handle, to take care of [with com ‘something/something’]
- to treat (to apply medical care to a person) [with direct object (more common) or de ‘someone’]
- A enfermeira tratou as vítimas da explosão.
- The nurse treated the victims of the explosion.
- to treat (to apply medical care in order to eliminate a condition) [with direct object (more common) or de ‘a medical condition’]
- O oncologista quis que eu usasse químio para tratar o câncer.
- The oncologist wanted me to use chemo to treat the cancer.
- (transitive) to treat (to subject to a chemical or other action)
- Tratei o meu cabelo com um xampu importado.
- I treated my hair with an imported shampoo.
- (intransitive) to negotiate, to deal, to have dealings [with com ‘with someone’]
- (reflexive, reciprocal) to negotiate (with one another)
- Nós nos tratamos pela Internet.
- We negotiated (with one another) via the Internet.
- (transitive) to address [with direct object ‘someone’, along with por or como or de ‘with a specific form of address’]
- Reis devem ser tratados como “Vossa Majestade”.
- Kings must be addressed as “Your Majesty”.
- (pronominal) to behave (to conduct oneself in a given way)
- Seus filhos se trataram bem no funeral.
- Your children behaved well in the funeral.
- (transitive or intransitive) to take care of; to care for (to attend to the needs of) [with direct object (more common) or de ‘something’]
- Depois que ficou velho, mandou o filho tratar do negócio da família.
- After he got old, he told his son to care for the family business.
- (transitive or intransitive) to cover, to deal with, to concern, to be about (to have as its subject) [with de or direct object ‘a subject’]
- Este livro trata de vários temas.
- This book covers various subjects.
- Este livro trata o tema da matemática.
- This book covers the subject of mathematics.
- (pronominal) to cover, to deal with, to concern, to be about (to have as its subject) [with de ‘a subject’]
- Este artigo se trata da guerra.
- This article is about the war.
- (intransitive) to talk about; to discuss [with de ‘something’]
- O professor tratou de matrizes.
- The professor discussed matrices.
- (to do something) promptly; usually used to emphasise orders [with de (+ infinitive) ‘to do something’]
- Trate de terminar suas tarefas.
- Finish your chores once and for all.
- (Brazil, transitive) to feed (to give someone, especially an animal, food to eat)
- O gato miava alto para que eu o tratasse.
- The cat was meowing loudly so that I would feed him.
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Synonyms
[edit]- (to apply medical care to): curar, medicar
- (to negotiate with): acertar, combinar, marcar, negociar (com)
- (to address): dirigir-se a
- (to behave): comportar-se, portar-se, proceder
- (to care for): cuidar de
- (to be about): ser sobre
- (to talk about): discutir sobre, falar sobre, discorrer sobre
- (to feed): alimentar, nutrir, dar de comer a/para
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “tratar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “tratar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned borrowing from Latin tractāre (“to drag; to handle; to practice”),[1] from tractus (“dragged”), perfect passive participle of trahō (“to drag; to extract”). Cf. also the obsolete or regional inherited doublet trechar (“to cut open and salt eels being dried and cured”). Cognate to English treat and Portuguese tratar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tratar (first-person singular present trato, first-person singular preterite traté, past participle tratado)
- (transitive) to treat (to handle, behave toward in a specific way)
- (transitive) to treat (to apply medical care)
- (transitive) to treat (to submit to a chemical action)
- (transitive) to address, to refer to as
- (intransitive) to deal with [with con]
- (intransitive) to be about [with de]
- (intransitive) to try, to seek, to attempt, to strive, to endeavor [with de (+ infinitive) ‘to do something’]
- (impersonal or (proscribed) intransitive, reflexive) to be [with de]
- 2020 October 11, Alejandro Ciriza, El País[2]:
- Lo consigue Nadal con otro registro redondo. Se trata de su victoria 100 en París.
- Nadal achieves it with another milestone. It is his 100th victory in Paris.
Usage notes
[edit]- In the to be sense, most native speakers think of the verb as intransitive rather than impersonal, so one will very often encounter sentences such as "El asesino se trata de un hombre de 50 años." ("The murderer is a 50-year-old man.") with a subject ("el asesino").
Conjugation
[edit]| infinitive | tratar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | tratando | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | tratado | tratada | |||||
| plural | tratados | tratadas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | trato | tratastú tratásvos |
trata | tratamos | tratáis | tratan | |
| imperfect | trataba | tratabas | trataba | tratábamos | tratabais | trataban | |
| preterite | traté | trataste | trató | tratamos | tratasteis | trataron | |
| future | trataré | tratarás | tratará | trataremos | trataréis | tratarán | |
| conditional | trataría | tratarías | trataría | trataríamos | trataríais | tratarían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | trate | tratestú tratésvos2 |
trate | tratemos | tratéis | traten | |
| imperfect (ra) |
tratara | trataras | tratara | tratáramos | tratarais | trataran | |
| imperfect (se) |
tratase | tratases | tratase | tratásemos | trataseis | tratasen | |
| future1 | tratare | tratares | tratare | tratáremos | tratareis | trataren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | tratatú tratávos |
trate | tratemos | tratad | traten | ||
| negative | no trates | no trate | no tratemos | no tratéis | no traten | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “tratar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- “tratar”, in Diccionario panhispánico de dudas [Panhispanic Dictionary of Uncertainties] (in Spanish), 2nd edition, Royal Spanish Academy; Association of Academies of the Spanish Language, 2023, →ISBN
References
[edit]- ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “tratar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), Madrid: Gredos
- Aragonese lemmas
- Aragonese verbs
- Aragonese transitive verbs
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian reflexive verbs
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician semi-learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɾ
- Rhymes:Portuguese/aɾ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese reflexive verbs
- Portuguese reciprocal verbs
- Brazilian Portuguese
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish intransitive verbs
- Spanish impersonal verbs
- Spanish reflexive verbs
- Spanish terms with quotations