close
Jump to content

ma

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

ma (plural mas)

  1. (astronomy, usually in the plural) Abbreviation of milli-arcsecond.

Etymology 2

[edit]

The sound, which parents interpret as a reference to themselves, is very commonly made by infants. For more on the linguistic process whereby infants' monosyllables are tied to ancient word roots for parents, see mama, papa, mātēr, and patēr.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /mɑː/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɑː

Noun

[edit]

ma (plural mas)

  1. (colloquial, and in direct address) mother, mama
    Coordinate term: pa
    • 2011, Philip Reeve, Scrivener's Moon, Scholastic, →ISBN, page 48:
      Once the silky gent who ran a barge called the Knuckle Sandwich tried to persuade Borglum's ma and da to sell him their little dwarfish boy for twelve gold coins.
  2. (colloquial) The landlady of a theater.
    • 1949, Shaw Desmond, The Edwardian Story, page 322:
      [] that dear little man writing in the guestbook of the "Ma" or theatrical landlady []
Usage notes
[edit]
  • Often capitalized when used to refer to a specific person.
    Hey, Ma, I’d like you to meet my friend Jamie.
Synonyms
[edit]
terms synonymous with "ma"
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
References
[edit]
  • (landlady of a theater): 1984, Jonathon Green, Newspeak.

See also

[edit]

Etymology 3

[edit]

Abbreviation.

Noun

[edit]

ma

  1. May.
Usage notes
[edit]
  • Usually capitalised as Ma.

Etymology 4

[edit]

From my.

Determiner

[edit]

ma

  1. (dialectal, informal) Alternative spelling of my.

Etymology 5

[edit]

From Cantonese (maa3, of course!).[1]

Particle

[edit]

ma

  1. (Manglish, Singlish) Alternative form of mah.

Etymology 6

[edit]

From Mandarin (ma).

Particle

[edit]

ma

  1. (Chinese Malaysian and Singaporean) Alternative spelling of mah.

Etymology 7

[edit]

    Borrowed from Japanese .

    Noun

    [edit]

    ma (uncountable)

    English Wikipedia has an article on:
    Wikipedia
    1. (art) Negative space in Japanese art.

    References

    [edit]
    1. ^ Lee, Jack Tsen-Ta (2004), “mah”, in A Dictionary of Singlish and Singapore English

    Anagrams

    [edit]

    Acehnese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ma

    1. mother

    References

    [edit]

    Achang

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Sino-Tibetan *ma (negative particle).

    Pronunciation

    [edit]
    • (Myanmar) /ma˧/
    • (Lianghe) [n³¹]
    • (Longchuan) [ma³¹]
    • (Luxi) [m³¹]
    • (Xiandao) [m³¹]

    Particle

    [edit]

    ma

    1. Placed before a verb to negate it: not
      • 2010, “Psalm 115:6”, in Ngochang Common Language Bible[1], Yangon: Bible Society of Myanmar:
        No dap laus eq ma xauhgyo, nho dap laus eq ma yoh nam.
        [The idols have] ears stuck [to them] but do not hear; [the idols have] noses stuck [to them] but cannot smell.

    Further reading

    [edit]
    • Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[2], Payap University, page 77

    Afar

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Afroasiatic *ma, *mi-.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈma/ [ˈmʌ]
    • Hyphenation: ma

    Determiner

    [edit]

    (bound form maa-)

    1. what? what kind of?

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    References

    [edit]
    • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “ma”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN

    Afrikaans

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ma (plural ma's)

    1. mom, mother

    Synonyms

    [edit]

    Antonyms

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    Ajië

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    ma

    1. and

    References

    [edit]

    Akkadian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Unknown. Compare Ge'ez -መ (-mma) (emphatic enclitic).

    Pronunciation

    [edit]

    Particle

    [edit]

    ma

    1. (enclitic) and, but
    2. (enclitic) used to stress single words, especially the predicate of nominal clauses
      𒌓𒈠𒈠 [ūmamma]u₄-ma-mathis very day

    Alternative forms

    [edit]
    Cuneiform spellings
    Phonetic
    • 𒈠 (ma)

    References

    [edit]

    Alemannic German

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Middle High German man, from Old High German man, from Proto-Germanic *mann-.

    Noun

    [edit]

    ma m (Gressoney, Issime)

    1. man
    2. husband

    References

    [edit]

    Anaang

    [edit]

    Verb

    [edit]

    1. to love

    Further reading

    [edit]
    • Cristiane Benjamin Santos, Aspectos morfossintáticos dos pronomes pessoais em Anaan (2007)
    • Bruce Connell, Lower Cross Wordlist

    Anguthimri

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ma

    1. (Mpakwithi) man

    Verb

    [edit]

    ma

    1. (transitive, Mpakwithi) to hear
    2. (transitive, Mpakwithi) to listen

    References

    [edit]
    • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 187

    'Are'are

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    ma

    1. and

    References

    [edit]

    Aromanian

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Latin magis. Compare Romanian mai.

    Adverb

    [edit]

    ma

    1. more

    Etymology 2

    [edit]

    From Italian ma.

    Conjunction

    [edit]

    ma

    1. but, yet
    2. if

    Asturian

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    See madre

    Noun

    [edit]

    ma f (plural mas)

    1. mother
      Synonym: madre

    Bambara

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ma

    1. sea cow

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ma (auxiliary)

    1. (verbal auxiliary) marks an action which is not accomplished
      A ma na fɔlɔ
      He has not come yet
      Sirajɛ ma taa dɔgɔ la
      Siraje did not go to the market

    References

    [edit]

    Bavarian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Unstressed form of mia

    Pronoun

    [edit]

    ma

    1. me (dative)
    2. we
      Wenn ma an Fisch gern essadn, kaffad ma'n.If we like to eat the fish, we would buy it.

    See also

    [edit]
    Bavarian personal pronouns
    nominative accusative dative
    stressed unstressed stressed unstressed stressed unstressed
    1st person singular i mi mia (mir) ma
    2nd person singular informal du di dia (dir) da
    formal Sie Eahna Eahna
    3rd person singular m er a eahm 'n eahm 'n
    n es, des 's des 's
    f se, de 's se 's ihr
    1st person plural mia (mir) ma uns uns
    2nd person plural , ihr enk, eich enk, eich
    3rd person plural se 's eahna eahna

    Etymology 2

    [edit]

    From Middle High German man, from Old High German man, from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann- (person). Compare German man and Dutch men.

    Pronoun

    [edit]

    ma

    1. one, you (indefinite pronoun; construed as a third-person singular)
      Ma waß nia, wås an erwoat.You never know what to expect.
    2. they, people (people in general)
      Des sågt ma hoid a so.That's just the way people say it.
    3. they (some unspecified group of people)

    Breton

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronoun

    [edit]

    ma

    1. my

    Etymology 2

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Interjection

    [edit]

    ma

    1. good!

    Etymology 3

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Conjunction

    [edit]

    ma

    1. that
    2. if
    Synonyms
    [edit]

    Cameroon Pidgin

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    ma

    1. alternative spelling of my (1st person singular possessive determiner)

    Caolan

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    Image This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

    Noun

    [edit]

    ma

    1. horse

    Catalan

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Vulgar Latin *mam, reduced form of Latin meam.

    Pronunciation

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    ma

    1. feminine singular of mon

    Chamorro

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    ma

    1. they

    Usage notes

    [edit]

    See also

    [edit]
    Chamorro personal pronouns
    singular plural inclusive plural exclusive
    hu-type pronouns
    1st person hu ta in
    2nd person un en
    3rd person ha ma
    yoʼ-type pronouns
    1st person yoʼ hit ham
    2nd person hao hamyo
    3rd person gueʼ siha
    emphatic pronouns
    1st person guahu hita hami
    2nd person hagu hamyo
    3rd person guiya siha

    References

    [edit]
    • Donald M. Topping (1973), Chamorro Reference Grammar[3], Honolulu: University of Hawaii Press.

    Champenois

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • (Langrois) mo

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Old French mes, Latin magis.

    Pronunciation

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    ma

    1. (Troyen, Langrois) but

    References

    [edit]
    • Daunay, Jean (1998), Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[4] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
    • Baudoin, Alphonse (1885), Glossaire de la forêt de Clairvaux[5] (in French), Troyes

    Chungli Ao

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Central Naga *maʔ, from Proto-Sino-Tibetan *ma (negative particle). Doublet of the negative prefix me-.

    Interjection

    [edit]

    ma

    1. (Chungli, Mongsen) Used to express refusal to accept a command or invitation: no!

    Further reading

    [edit]
    • A. R. Coupe (2007), A grammar of Mongsen Ao, Berlin: Mouton de Gruyter, →ISBN, pages 405-406
    • Bruhn, Daniel Wayne (2014), A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga[6], Berkeley: University of California, pages 78, 178

    Cimbrian

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Middle High German māne, from Old High German māno, from Proto-West Germanic *mānō, from Proto-Germanic *mēnô (moon).

    Noun

    [edit]

    ma m

    1. (Tredici Comuni) moon
    Alternative forms
    [edit]

    References

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    An unstressed pronunciation of månn (man).

    Pronoun

    [edit]

    ma

    1. (Luserna) one, you (indefinite pronoun)

    References

    [edit]

    Coatepec Nahuatl

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ma

    1. hand.

    Cornish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Brythonic *mɨn, *mow, from Proto-Celtic *mene, genitive form of *mī. Cognate with Breton ma, Irish and Scottish Gaelic mo, Manx my, and Welsh fy.

    Pronoun

    [edit]

    ma

    1. my
    2. Reduced form of my

    See also

    [edit]
    Cornish personal pronouns
    number person independent
    (subject)
    suffixed infixed possessive
    (dependent)
    enclitic emphatic reduced
    singular first my vy evy ma, a 'm owA
    second ty jy, sy1 tejy ta, a 'thM dhaS
    third2 m ev ev eev va, a 'n yS
    f hi hi hyhi 's hyA
    plural first ni ni nyni 'gan, 'n agan, 'gan
    second3 hwi hwi hwyhwi 'gas, 's agas, 'gas
    third i i ynsi 's agaA, 'gaA

    1 Uncommon.
    2 hun and ins have been suggested as non-binary 3rd person singular pronouns, though these have not yet officially adopted.
    3 Infrequently used as a formal alternative to the singular.

    S Triggers soft mutation A Triggers aspirate mutation M Triggers mixed mutation

    Mutation

    [edit]
    Mutation of ma
    radical soft aspirate hard mixed
    ma va unchanged unchanged fa,
    va*

    * after 'th
    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Dama (Sierra Leone)

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Related to widespread words for "mother" and related respectful terms for women across West Africa.

    Noun

    [edit]

    ma

    1. mother-in-law

    References

    [edit]
    • Dalby, T. D. P. (1963), “The extinct language of Dama”, in Sierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages 50–54

    Dorze

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ma

    1. bee (insect)

    Dutch

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ma f (plural ma's, diminutive maatje n)

    1. (informal) mother

    Synonyms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Negerhollands: maa

    See also

    [edit]

    Efik

    [edit]

    Verb

    [edit]

    1. love, like

    Further reading

    [edit]

    Estonian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Abbreviation of mina, from Proto-Finnic *minä, from Proto-Uralic *minä.

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    ma (genitive mu, partitive mind, long form mina)

    1. I (1st person singular personal pronoun)

    Usage notes

    [edit]
    • Used unstressed in a sentence; when the pronoun is stressed, mina is used.

    Declension

    [edit]
    Declension of ma
    1st person singular plural
    long short long short
    nominative mina ma meie me
    genitive minu mu meie me
    partitive mind meid
    illative minusse musse meisse
    inessive minus mus meis
    elative minust must meist
    allative minule mulle meile
    adessive minul mul meil
    ablative minult mult meilt
    translative minuks meieks meiks
    terminative minuni meieni
    essive minuna meiena
    abessive minuta meieta
    comitative minuga muga meiega

    See also

    [edit]
    Estonian personal pronouns
    singular plural
    long short long short
    1st person mina ma meie me
    2nd person familiar sina sa teie te
    polite Teie Te
    3rd person animate tema ta nemad nad
    inanimate see need

    Further reading

    [edit]
    • ma”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
    • ma”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
    • ma in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)

    Finnish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈmɑ/, [ˈmɑ̝]
    • Rhymes:
    • Syllabification(key): ma
    • Hyphenation(key): ma

    Etymology 1

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ma

    1. abbreviation of maanantai (Monday)

    Further reading

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    See minä; developed through contraction. Compare Estonian ma.

    Pronoun

    [edit]

    ma (poetic, archaic)

    1. (personal) I
    Declension
    [edit]

    Other forms than the nominative generally align with .

    Synonyms
    [edit]
    • minä (standard Finnish; see it for full list)

    Franco-Provençal

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    ma

    1. feminine singular of mon

    French

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old French ma, from Latin meam.

    Pronunciation

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    ma f

    1. feminine singular of mon
      Ma mère est venue me voir.
      My mother came to see me.

    Usage notes

    [edit]

    Ma can only be used before feminine singular nouns and adjectives that begin with either a consonant or an aspirated H. The masculine form mon is used before feminine singular nouns and adjectives that begin with either a vowel or muted H.

    Derived terms

    [edit]
    [edit]
    French possessive determiners
    possessee
    singular plural
    m f
    possessor singular 1st mon1 ma mes
    2nd ton1 ta tes
    3rd son1 sa ses
    plural 1st notre nos
    2nd votre2 vos2
    3rd leur leurs
    1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
    2 Also used as the polite singular form.
    For the singular persons there are gender-neutral neologisms man, tan, san. These are extremely rare.

    Descendants

    [edit]
    • Louisiana Creole:

    Further reading

    [edit]

    Friulian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin magis.

    Conjunction

    [edit]

    ma

    1. but

    German

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    ma

    1. (colloquial) pronunciation spelling of mal

    Havasupai-Walapai-Yavapai

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    ma

    1. 2nd-person singular pronoun: you
    2. 2nd-person plural pronoun: you
    3. 2nd-person singular possessive pronoun: your
    4. 2nd-person plural possessive pronoun: your

    See also

    [edit]
    Havasupai-Walapai-Yavapai personal pronouns
    singular plural
    1st person nya nya, nyáji
    2nd person ma ma, máji
    3rd person nyihá, nyithá nyihá, nyiháji

    Hawaiian

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    ma

    1. in, at

    Hungarian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Probably related to más.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    ma

    1. today
      Synonym: (folksy) máma
      Coordinate terms: holnap, tegnap
      • 1975, Imre Kertész, translated by Tim Wilkinson, Sorstalanság, Budapest: Magvető Könyvkiadó (2016), →ISBN, page 5:
        Ma nem mentem iskolába. Azaz mentem, de csak, hogy hazakéredzkedjem az osztályfőnökömtől.
        I didn’t go to school today. Or rather, I did go, but only to ask my class teacher’s permission to take the day off.
    2. (attributively, before any time of day) this …… (morning etc.), to-…… (as in “tonight”)
      ma reggel/délelőttthis morning
      ma délutánthis afternoon
      ma estethis evening
      ma éjjel/éjszakatonight
      ma hajnalban, délben, éjfélkorat dawn, noon, midnight today

    Noun

    [edit]

    ma (usually uncountable, plural mák)

    1. (usually preceded by the definite article “a) today (the present time period; nowadays)

    Declension

    [edit]

    The suffixed singular forms máig, mára, mához, máról, and mától are common, while mát, mának, mával, máért, mában, mánál, mába, and mából occur mostly in a figurative sense, referring to the present time. The phrase a mai nap is commonly used in its literal sense, adding suffixes to nap instead of this term. Its plural forms are virtually non-existent.

    Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
    singular plural
    nominative ma
    accusative mát
    dative mának
    instrumental mával
    causal-final máért
    translative mává
    terminative máig
    essive-formal maként
    essive-modal
    inessive mában
    superessive mán
    adessive mánál
    illative mába
    sublative mára
    allative mához
    elative mából
    delative máról
    ablative mától
    non-attributive
    possessive – singular
    máé
    non-attributive
    possessive – plural
    máéi

    Its (single- and multiple-possession) possessive forms are hardly if ever used.

    Possessive forms of ma
    possessor single possession multiple possessions
    1st person sing. mám
    2nd person sing. mád
    3rd person sing. mája
    1st person plural mánk
    2nd person plural mátok
    3rd person plural májuk

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Ido

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from French mais, Italian ma, Portuguese and Spanish mas, all from Latin magis, from Proto-Indo-European *méǵh₂s.

    Pronunciation

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    ma

    1. but

    Synonyms

    [edit]

    Interlingua

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Italian ma.

    Conjunction

    [edit]

    ma

    1. but

    Isoko

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Edoid *mhanhɪ.

    Pronoun

    [edit]

    ma

    1. First person plural pronoun, we.

    Istriot

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin magis.

    Conjunction

    [edit]

    ma

    1. but
      • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 68:
        Ma sulo i tuoi bai uoci, anema meîa,
        But only your beautiful eyes, oh soul of mine

    Italian

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      Inherited from Latin magis.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ma/*, /ˈma/*[1]
      • Rhymes: -a
      • Hyphenation: ma,

      Conjunction

      [edit]

      ma

      1. but, however
        Synonym: però
      2. but, on the contrary
        Synonyms: anzi, bensì
      3. (informal, emphatic) indicates emotion or emphasis
        Ma che carino!Oh how cute!
        Ma che volete da me?!What in the heck do you want from me?!
      4. (informal) used to direct attention to something else (in question sentences)
        Ma... tu sei di Roma?So uhh... you are from Rome?
        Ma ti sei divertito oppure no?[That said though] did you have fun or not?
      Derived terms
      [edit]

      Noun

      [edit]

      ma m (invariable)

      1. but

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Pronunciation

      [edit]

      Interjection

      [edit]

      ma

      1. alternative spelling of mah[2]

      References

      [edit]
      1. 1.0 1.1 ma in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
      2. ^ ma2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

      Further reading

      [edit]
      • ma1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
      • ma in Treccani.it – Sinonimi e Contrari (2003), Istituto dell'Enciclopedia Italiana

      Japanese

      [edit]

      Romanization

      [edit]

      ma

      1. The hiragana syllable (ma) or the katakana syllable (ma) in Hepburn romanization.

      Jarawa

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Cognate to Önge mi (I; me).

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      ma

      1. me; us (singular and plural first-person pronoun in the accusative case)

      Usage notes

      [edit]

      The pronoun mi can also be used in the accusative case, but it is less common than ma. When used in possessive constructions, the choice of pronoun is largely determined by vowel harmony.

      See also

      [edit]
      Jarawa pronouns
      Person Default form Accusative form Prefixed form
      1st mi ma m-
      2nd ŋi ŋa ŋ-
      ni na n-
      ən ən-
      3rd hi, əhi hiwa h-, hi-, ih-, he-, əh-
      ən (for generic third-person)

      References

      [edit]
      • Kumar, Pramod (2012) Descriptive and Typological Study of Jarawa[8] (PhD). Jawaharlal Nehru University. Page 76—85.

      Kabyle

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Berber.

      Pronunciation

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      ma

      1. if
        Ma yehwa-yak xas ad teɣreḍ.If you like, you can read it.

      Usage notes

      [edit]

      When ma is followed by a verb in the past tense, it indicates a conditional in the present or future.

      Particle

      [edit]

      ma m or f

      1. Used to introduce a yes-or-no question.
        Ma d kečč i t-yebbʷin?Was it you that took it?

      References

      [edit]
      • Association Culturelle Numidya (2025), “Amawal, dictionnaire kabyle-français en ligne”, in Amawal[9], retrieved 2025
      • Dallet, Jean-Marie (1982), Dictionnaire kabyle-français: parler des At Mangellat, Algérie (in French), Paris, France

      Kavalan

      [edit]

      Adverb

      [edit]

      ma

      1. only

      Noun

      [edit]

      ma

      1. daddy; father (term of address)

      Keoru-Ahia

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ma

      1. water

      References

      [edit]

      Kikuyu

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 3 with a monosyllabic stem, together with rũkũ, and so on.

      Noun

      [edit]

      ma

      1. truth[2]

      Adverb

      [edit]

      ma

      1. truly[2]

      Etymology 2

      [edit]

      Particle

      [edit]

      ma

      1. (for class 6) of
        maguta ma mbarĩki
        castor oil
        (literally, “oil of castor bean(s)”)

      References

      [edit]
      1. ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
      2. 2.0 2.1 “ma” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.

      Ladino

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Old Spanish mas, from Latin magis (more).

      Pronunciation

      [edit]
      • Audio (Spain):(file)

      Conjunction

      [edit]

      ma (Hebrew spelling מה)[1]

      1. but
        Synonyms: ama, pero
        • 1979 July, Moshe Shaul, “Istoria i Dezvelopamiento del Djudeo-Espaniol”, in Aki Yerushalayim[10], archived from the original on 3 December 2020, page 11:
          La primera de eyas es ke el djudeo-espaniol kontiene un grande numero de arkaizmos o sea, palavras ke eran empleadas en Espania asta el siglo XV ma ke dezparesieron dezde entonses de su vokabulario, mientres ke en el djudeo-espaniol kontinuan a existir asta oy.
          The first of them is that Judeo-Spanish contains a large number of archaisms, or rather, words that were used in Spain until the 15th century but which disappeared after then from its vocabulary, while in Judeo-Spanish they continue to be used to this day.
        • 2020 January 29, Metin Delevi, “El 27 de Enero es el dia de memoria de las viktimas del Nazismo, del Olokosto…”, in Şalom[11]:
          Devemos de saver ke el antisemitizmo es una de las formas ekstremas del rasizmo ma ay otras formas de rasizmo i devemos de luchar kon todo modo forma del rasizmo.
          We must know that antisemitism is one of the extreme forms of racism, but there are other forms of racism and we must fight every form of racism.
      2. why

      References

      [edit]
      1. ^ ma”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasury of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

      Lala (South Africa)

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Bantu *-jɪ́ma.

      Verb

      [edit]

      -má

      1. to stand

      Lhao Vo

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Cognate with Burmese အမွေ (a.mwe).

      Noun

      [edit]

      ma

      1. inheritance
      2. heirloom

      References

      [edit]
      • Dr. Ola Hanson, A Dictionary of the Kachin Language (1906).

      Ligurian

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      ma

      1. but

      Linngithigh

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Paman *pama.

      Noun

      [edit]

      ma (ergative mal, dative maw)

      1. man, person

      Livonian

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Shorter form of minā.

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      ma

      1. I; first-person pronoun, referring to the speaker

      Declension

      [edit]

      See also

      [edit]

      References

      [edit]
      • Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013), Lībieši: vēsture, valoda un kultūra (in Livonian), Riga: Līvõ Kultūr sidām, →ISBN
      • Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “ma”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary]‎[12] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra

      Lower Sorbian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ma

      1. third-person singular present of měś

      Maltese

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

        Inherited from Arabic مَا (, not).

        Adverb

        [edit]

        ma

        1. not; used to negate verbs and pronominal adverbs
          Illum ma nixrobx.I do not drink today.
          Qatt ma nixrob.I never drink. / I do not ever drink.
          • 2008, Trevor Żahra, Il-Ġenn li Jżommni f’Sikti, Merlin Publishers, →ISBN:
            Kulħadd jibża’ u ħadd ma jabbuża jmissu!
            (please add an English translation of this quotation)
        Usage notes
        [edit]
        • Generally used together with the negative ending -x attached to the verb or pronominal adverb. This ending is absent, however, when another negative word is used, such as qatt (never), ebda (no, none), ħadd (nobody), xejn (nothing).

        Etymology 2

        [edit]

          Inherited from Arabic مَا (, what).

          Pronoun

          [edit]

          ma

          1. (relative) alternative form of li (who, which, that), used in some fossiled expressions
            L-ewwel ma tiekol, l-għajn.
            You eat with your eyes first.
            (literally, “The first that eats is the eye.”)
          2. (obsolete, with comparative adjective) how (as in “how beautiful is...”)
            Synonym: kemm
            • ca. 1760, G.P.F. Agius de Soldanis, Discorso tra due contadini sopra le nuove correnti:
              Rait e Sultana, u makbar u mesbahh ma hi, ma t challi hhasra, ghaliesc i enghat li t-arga mnein giet.
              Rajt is-Sultana. U ma akbar u ma isbaħ ma hi! Imma tħalli ħasra, għaliex jingħad li terġa’ mnejn ġiet.
              I saw the Sultana [a captured Turkish ship]. And how big and how beautiful she is! But is a pity, because they say she will go back to where she came from.
          Derived terms
          [edit]

          Mandarin

          [edit]

          Romanization

          [edit]

          ma (ma5 / ma0, Zhuyin ˙ㄇㄚ)

          1. Hanyu Pinyin reading of
          2. Hanyu Pinyin reading of  /
          3. Hanyu Pinyin reading of
          4. Hanyu Pinyin reading of

          ma

          1. nonstandard spelling of
          2. nonstandard spelling of
          3. nonstandard spelling of
          4. nonstandard spelling of

          Usage notes

          [edit]
          • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

          Maonan

          [edit]

          Noun

          [edit]

          ma

          1. dog

          Maricopa

          [edit]

          Noun

          [edit]

          ma

          1. milk

          Mbya Guarani

          [edit]

          Adverb

          [edit]

          ma

          1. already

          Particle

          [edit]

          ma

          1. separates the topic from the rest of the sentence.
            Oja ma haku.
            As for the pan, it is hot.

          Michif

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Canadian French ma.

          Pronunciation

          [edit]

          Determiner

          [edit]

          ma f (masculine moñ, masculine and feminine plural mii)

          1. my

          Middle English

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          ma

          1. alternative form of man (one, you)

          Mursi

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Cognate with Suri ma.

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): /mà/, [mà]
          • Hyphenation: ma

          Noun

          [edit]

          ma (Ethiopic script )

          1. water
          2. river

          References

          [edit]
          • David Turton; Moges Yigezu; Olisarali Olibui (2008), “ma”, in Mursi-English-Amharic dictionary, →ISBN, page 117
          • Firew Girma Worku (2020), A grammar of Mursi, page 123

          Neapolitan

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Latin magis. Compare Italian ma, French mais.

          Conjunction

          [edit]

          ma

          1. but

          Nefamese

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Assamese মা (ma), Early Assamese মাৱ (mawo), from Prakrit 𑀫𑀸𑀬𑀸 (māyā), from Sanskrit माता (mātā).

          Noun

          [edit]

          ma

          1. mother, mom

          Ngarla

          [edit]

          Verb

          [edit]

          ma

          1. A verbaliser, creating multi-word verbs from nouns and adjectives

          Declension

          [edit]
          Inflection of ma
          function form
          present marayan
          past marnu
          future/imperative man
          purposive/hortative malu
          immediate past manmayinyu
          remote past marnta
          undoubtedly marnamarta
          general aspect mantangu
          nominaliser marnanguru

          References

          [edit]
          • Westerlund, T. (2007). A grammatical sketch of Ngarla: A language of Western Australia. Uppsala University.

          Nigerian Pidgin

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From English my.

          Determiner

          [edit]

          ma (with tonal diacritic: má)

          1. my

          North Frisian

          [edit]

          Preposition

          [edit]

          ma

          1. (Mooring) with

          Northern Ndebele

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Proto-Bantu *-jɪ́ma.

          Verb

          [edit]

          -má

          1. to stand

          Inflection

          [edit]

          This verb needs an inflection-table template.

          Old Czech

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Derived from the 1st person dual suffix -ma, which itself is a neologism, found in 15th century texts, derived from the 1st person dual suffix -va under the influence of the 1st person plural suffices -m/-me/-my. There aren't many attestations of this pronoun.

          Pronunciation

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          ma

          1. (rare) we two (first person dual)
            Synonyms: , va

          Declension

          [edit]
          Old Czech personal pronouns
          Singular 1st person 2nd person 3rd person Reflexive
          m f n
          Nominative já(z) ty on ona ono
          Genitive mne, tebe, j(e)ho, ň(e)ho jie, nie j(e)ho, ň(e)ho sebe,
          Dative mně, mi tobě, ti j(e)mu, ňemu , , jiej, niej j(e)mu, ňemu sobě, si
          Accusative , mne , tebe jej, jen, ji, j(e)ho,
          , ňej, ňen, ni, ň(e)ho
          ju, ňu je, ňe , sebe
          Locative mně tobě ňem , niej ňem sobě
          Instrumental mnú tobú, tebú jím, ním , ňú jím, ním sobú, sebú
          Possessive mój tvój jeho (je)jie jeho svój
          Dual 1st person 2nd person 3rd person Reflexive
          m f n
          Nominative , va (ma) vy ona oně
          Genitive najú vajú , ňú sebe,
          Dative náma váma jima, nima sobě, si
          Accusative ny, najú vy, vajú , ji, ni , sebe
          Locative najú vajú ňú sobě
          Instrumental náma váma jima, nima sobú, sebú
          Possessive náš, najú váš, vajú (je)jú svój
          Plural 1st person 2nd person 3rd person Reflexive
          m f n
          Nominative my vy oni ony ona
          Genitive nás vás jich, nich sebe,
          Dative nám, nem vám, vem jim, nim sobě, si
          Accusative ny, nás vy, vás , , sebe
          Locative nás vás nich sobě
          Instrumental námi vámi jimi, nimi sobú, sebú
          Possessive náš váš (je)jich svój

          References

          [edit]

          Old English

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Proto-Germanic *maiz. Cognate with Old Frisian , Old Saxon mēr, Old Dutch mēr, Old High German mēr, Old Norse meir, Gothic 𐌼𐌰𐌹𐍃 (mais).

          Pronunciation

          [edit]

          Adverb

          [edit]

          1. more
            • late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' Metres of Boethius, lines 85-89
              Mid þȳ is ġetācnod þæt his trēowa sceal, and his mōdġeþonc, up þonne niþer habban tō heofonum.
              By that is betokened, that his trust shall, and his mind, more upwards than downwards aspire to the heavens.
            • The Life of Saint Margaret
              Sēo hāliġe fǣmne him andswarode and cwæþ, "Nis mē ālīefed þæt iċ þē tō seċġe, for þon þū neart nā wierðe mīne stefne tō ġehīerenne. Godes bebodu iċ wille ġehīeran and ġecȳðan. And þū, dēofol, ādumba nū, for þon þe iċ nylle nān word of þīnum mūðe ġehīeran."
              The holy virgin answered him and said, "I’m not allowed to tell you, because you don't deserve to hear my voice. God's commandments are what I want to hear and impart. And you, demon, be quiet now, because I don't want to hear one more word out of your mouth."
          2. further
            • late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
              Nū ðū þæt swā openlīce onġiten hæfst, ne þearfe ic nū nauht swīþe ymbe þ swincan þæt ic þē be gode recce.
              Since thou hast so clearly understood this, I need not now greatly labour in order that I may instruct thee further concerning good;...
          3. instead, rather

          Descendants

          [edit]

          Adjective

          [edit]

          (indeclinable)

          1. more (often + genitive)
            • late 10th century, Ælfric, "Saint Maur, Abbot"
              Þā ġecwæð sē abbod and ealle þā ġebrōðra þæt þēr ne mihte nā muneca wunian...
              Then said the abbot and all the brothers, that no more monks could dwell there...

          Usage notes

          [edit]

          The expected comparative and superlative forms of , māra and mǣst, occur, but are traditionally considered to be suppletive forms of miċel instead.

          Old French

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Latin meam.

          Determiner

          [edit]

          ma f (masculine mon, plural mes)

          1. my (first-person singular possessive)

          Descendants

          [edit]
          • French: ma

          Old Frisian

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          ma

          1. one

          Old Irish

          [edit]

          Conjunction

          [edit]

          ma

          1. alternative spelling of

          Omaha-Ponca

          [edit]

          Noun

          [edit]

          ma

          1. snow

          References

          [edit]

          Opao

          [edit]

          Noun

          [edit]

          ma

          1. water

          References

          [edit]

          Orokolo

          [edit]

          Noun

          [edit]

          ma

          1. water

          References

          [edit]

          Palula

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Sanskrit (ma, 1sg (base of oblique cases)).

          Pronunciation

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          ma (personal, Perso-Arabic spelling مہ)

          1. I (1sg nom, subject), me (1sg direct object)

          Alternative forms

          [edit]
          • máa- (Forming one phonological word with following postposition or clitic, e.g. máathe 'me, to me' with the 'to'.)

          References

          [edit]
          • Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011), “ma”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[13], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
          • Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “ma”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press

          Pipil

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Particle

          [edit]

          1. Subjunctive marker
            Nechilwijket ma nikinkwepili musta
            They told me to return it to them tomorrow
            Tikajkawat ma seseya pal tikwat
            We leave it to cool down so we can eat it
          2. clipping of maka (Negative imperative marker)
            Ma shina kiuni!
            Don't say that!

          Usage notes

          [edit]
          • The particle ma helps disambiguating many of the subjunctive forms from the present indicative or imperative forms.

          Verb

          [edit]

          -má

          1. clipping of -maka

          Pitjantjatjara

          [edit]

          Adverb

          [edit]

          ma

          1. away

          Pohnpeian

          [edit]

          Conjunction

          [edit]

          ma

          1. if

          Polish

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): /ˈma/
          • Audio:(file)
          • Rhymes: -a
          • Syllabification: ma

          Etymology 1

          [edit]

          Verb

          [edit]

          ma

          1. third-person singular present indicative of mieć
            Andrzej ma 18 lat.Andrzej is 18 years old.

          Etymology 2

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          ma

          1. (literary) alternative form of moja

          Further reading

          [edit]
          • ma”, in Polish dictionaries at PWN[14] (in Polish)

          Portuguese

          [edit]

          Alternative forms

          [edit]
          • m'a (pre-standardization spelling)

          Pronunciation

          [edit]
           

          • Hyphenation: ma

          Contraction

          [edit]

          ma f sg

          1. contraction of me +‎ a: feminine singular of mo

          Romani

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Inherited from Prakrit 𑀫𑀸 (), from Ashokan Prakrit 𑀫𑀸 (), from Sanskrit मा ().

          Particle

          [edit]

          ma

          1. don't (prohibitive particle)

          References

          [edit]
          • Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “māˊ”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 574
          • Boretzky, Norbert; Igla, Birgit (1994), “ma¹”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 172a
          • Marcel Courthiade (2009), “ma (and-e rokhimàta)”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 231a

          Romanian

          [edit]

          Adverb

          [edit]

          ma

          1. obsolete form of mai

          References

          [edit]
          • ma in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

          Salar

          [edit]

          Conjunction

          [edit]

          ma

          1. and

          Samoan

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Cognate with Māori me and Hawaiian me.

          Conjunction

          [edit]

          ma

          1. and
          2. because

          Preposition

          [edit]

          ma

          1. with

          Savi

          [edit]

          Etymology

          [edit]

            Inherited from Sanskrit मया (mayā), from Proto-Indo-Iranian *máyaH.

            Pronoun

            [edit]

            ma

            1. I; first-person singular personal pronoun

            References

            [edit]
            • Knobloch, Nina (2020), A grammar sketch of Sauji: An Indo-Aryan language of Afghanistan[15], Stockholm: Stockholm University

            Scots

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Determiner

            [edit]

            ma

            1. alternative form of my

            References

            [edit]

            Scottish Gaelic

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Old Irish , from Proto-Celtic *mā, *ma (compare Cornish and Breton mar), see there for more.

            Conjunction

            [edit]

            ma

            1. if
              Ma tha thu ’g iarrraidh sin…If you want that…
              Ma bhios tu…/Ma bhitheas tu…If you will be…/If you are… (habitual)

            Usage notes

            [edit]
            • Where followed by the ‘future’ tense, the corresponding relative verb-form is used.
              Dèan e, ma thogras tu.
              Do it, if you want.
            • In the conditional tense, instead of ma, nan/nam is used in positive sentences and mura/mur/mana in negative ones.

            Serbo-Croatian

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Italian ma, reinforced by Ancient Greek μά (); both ultimately from Latin magis.

            Pronunciation

            [edit]
            • IPA(key): /mâ/
            • Hyphenation: m‧a

            Interjection

            [edit]

            (Cyrillic spelling ма̏)

            1. bah, whatever
            2. Placed at the beginning of a sentence to add intensity and surprise
              Ma kako?!How?!
              Ma gdje?Where in the world...?
              Ma da?Really?
              Ma to je on!That's definitely him!
            3. Placed at the beginning of a sentence to express dismissal and indignation
              Ma ne.No way.
              Ma daj.Oh come on.
              Ma kakvi.Impossible.
            4. Used to emphasize sarcasm
              Ma da!/Ma svakako!/Ma naravno!Yeah, sure.
              Ma nemoj.Oh you don't say?
              Ma nikad niste vi krivi.Of course it can never be your fault.

            Situ

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            Proto-Sino-Tibetan *ma.

            Particle

            [edit]

            ma

            1. not, no; negative particle

            Further reading

            [edit]
            • M. Prins, A Grammar of rGyalrong, Jiǎomùzú (Kyom-kyo) Dialects: A Web of Relations (2016) (and earlier A Web of Relations: A Grammar of rGyalrong, Jiǎomùzú (Kyom-kyo) Dialects, 2011)

            Slovak

            [edit]

            Alternative forms

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            Inherited from Proto-Slavic *mę.

            Pronunciation

            [edit]

            Pronoun

            [edit]

            ma

            1. genitive/accusative of ja

            Spanish

            [edit]

            Noun

            [edit]

            ma f (plural mas)

            1. (Canary Islands, Latin America) mum; mom

            Further reading

            [edit]
            • ma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
            • ma”, in Diccionario Básico de Canarismos [Basic Dictionary of Canarianisms] (in Spanish), Canarian Academy of the Language [Spanish: Academia Canaria de La Lengua], 2010

            Sumerian

            [edit]

            Romanization

            [edit]

            ma

            1. romanization of 𒈠 (ma)

            Suri

            [edit]

            Noun

            [edit]

            1. water

            References

            [edit]
            • 1999, Michael Bryant, Aspects of Tirmaga Grammar (in notes, as ma)
            • Michael Bryant, A Brief Grammar of the Suri Language (2011) (as )

            Swazi

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Proto-Bantu *-jɪ́ma.

            Verb

            [edit]

            -́ma

            1. to stand
            2. to stop, to wait

            Inflection

            [edit]

            This verb needs an inflection-table template.

            Tagalog

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

            Influenced by Baybayin character (ma).

            Noun

            [edit]

            ma (Baybayin spelling )

            1. the name of the Latin script letter M/m, in the Abakada alphabet
              Synonyms: (in the Filipino alphabet) em, (in the Abecedario) eme

            See also

            [edit]

            Etymology 2

            [edit]

            Clipping of mama.

            Noun

            [edit]

            ma (Baybayin spelling ) (informal, familiar, childish)

            1. term of address for one's mother: mom; mum; mommy; mummy; momma; maw
              Synonyms: nay, inay, mama, ina, inang, nanay
              Coordinate term: pa

            Etymology 3

            [edit]

            Noun

            [edit]

            ma (Baybayin spelling )

            1. (zoology) mollusk with a shell that looks like a coat of mail

            Further reading

            [edit]
            • ma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

            Anagrams

            [edit]

            Tahitian

            [edit]

            Conjunction

            [edit]

            ma

            1. and

            Preposition

            [edit]

            ma

            1. with

            Tairuma

            [edit]

            Noun

            [edit]

            ma

            1. alternative form of ma'a

            References

            [edit]

            Tat

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            Cognate with Persian ماه (mâh).

            Pronunciation

            [edit]
            Image This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

            Noun

            [edit]

            ma

            1. moon

            Tày

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

            From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (dog). Cognate with Thai หมา (mǎa), Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩣ, Lao ໝາ (), Tai Dam ꪢꪱ, ᦖᦱ (ṁaa), Shan မႃ (mǎa), Tai Nüa ᥛᥣᥴ (máa), Aiton မ︀ႃ (), Ahom 𑜉𑜠 (ma), Zhuang ma, Saek หม่า.

            Noun

            [edit]

            ma (Nôm form 𬍄)

            1. (zoology) dog
            Synonyms
            [edit]
            Derived terms
            [edit]

            References

            [edit]
            • Lương Bèn (2011), Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[16][17] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
            • Dương Nhật Thanh; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[18] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]

            Etymology 2

            [edit]

            From Vietnamese ma.

            Noun

            [edit]

            ma (Nôm form )

            1. ghost

            Teanu

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Proto-Vanikoro *ma, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.

            Pronunciation

            [edit]

            Noun

            [edit]

            ma

            1. arm
            2. hand

            References

            [edit]

            Ternate

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Conjunction

            [edit]

            ma

            1. relative clause introducer; which, that
              Synonym: yang

            References

            [edit]
            • Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

            Toaripi

            [edit]

            Noun

            [edit]

            ma

            1. (Toaripi, Kaipi, Sepoe) water

            References

            [edit]

            Tokelauan

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]
            • IPA(key): [ma]
            • Hyphenation: ma

            Etymology 1

            [edit]

            From Proto-Polynesian *ma. Cognates include Māori and Samoan ma.

            Conjunction

            [edit]

            ma

            1. Joins noun clauses; and, with
              • 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau]‎[19], page 1:
                Ko te fakavae tenei e matea i nā nuku ma kafai ona tagata e faifaimea fakatahi, ma nonofo fakatahi i te filemu ma te fiafia.
                This foundation is recognised in the villages and if its people repeatedly do things together, and [if] they live together in peace and happiness.
            2. Joins verb clauses; and, also, too
              • 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau]‎[20], page 1:
                Ko te fakavae tenei e matea i nā nuku ma kafai ona tagata e faifaimea fakatahi, ma nonofo fakatahi i te filemu ma te fiafia.
                This foundation is recognised in the villages and if its people repeatedly do things together, and [if] they live together in peace and happiness.

            Etymology 2

            [edit]

            From Proto-Polynesian *ma.

            Preposition

            [edit]

            ma

            1. from, away from

            Etymology 3

            [edit]

            Preposition

            [edit]

            ma

            1. Marks a prospective role of the subject; as, for

            References

            [edit]
            • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[21], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 198

            Tz'utujil

            [edit]

            Adverb

            [edit]

            ma

            1. not

            Veps

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Proto-Finnic *maa, from Proto-Uralic *mëxe.

            Noun

            [edit]

            ma

            1. earth
            2. ground
            3. soil
            4. land, country, region
            5. state

            Inflection

            [edit]
            Inflection of ma (inflection type 13/ma)
            nominative sing. ma
            genitive sing. man
            partitive sing. mad
            partitive plur. maid
            singular plural
            nominative ma mad
            accusative man mad
            genitive man maiden
            partitive mad maid
            essive-instructive man main
            translative maks maikš
            inessive mas maiš
            elative maspäi maišpäi
            illative maha maihe
            adessive mal mail
            ablative malpäi mailpäi
            allative male maile
            abessive mata maita
            comitative manke maidenke
            prolative madme maidme
            approximative I manno maidenno
            approximative II mannoks maidennoks
            egressive mannopäi maidennopäi
            terminative I mahasai maihesai
            terminative II malesai mailesai
            terminative III massai
            additive I mahapäi maihepäi
            additive II malepäi mailepäi

            Derived terms

            [edit]

            References

            [edit]

            Vietnamese

            [edit]
            Image
             ma on Vietnamese Wikipedia

            Etymology

            [edit]

              Sino-Vietnamese word from .

              The modern Vietnamese usage of ma (ghost) and quỷ (demon; ogre) is contrary to that of Mandarin (, demon) and (guǐ, ghost). This can be exemplified in the pair ma đói vs.  / 饿 (ngạ quỷ, preta).

              Pronunciation

              [edit]

              Noun

              [edit]

              (classifier con) ma

              1. ghost (spirit appearing after death)
              2. (archaic) a demon
                Synonym: quỷ
              3. (chiefly in the negative, colloquial, slightly vulgar) anyone
                Có thấy ma nào đâu!
                (I) don't see anyone!

              Derived terms

              [edit]

              Romanization

              [edit]

              ma

              1. Sino-Vietnamese reading of

              Derived terms

              [edit]

              Anagrams

              [edit]

              Vilamovian

              [edit]

              Pronoun

              [edit]

              ma

              1. (indefinite) one, they (indefinite third-person singular pronoun)

              Vilela

              [edit]

              Noun

              [edit]

              ma

              1. water

              References

              [edit]
              • Bernard Comrie, Lucía Golluscio, Language Contact and Documentation (2015), →ISBN
              • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907)

              Warao

              [edit]

              Alternative forms

              [edit]

              Pronoun

              [edit]

              ma

              1. my
                Ma rahe hakaya.
                My brother runs.
                Natu ma tatutuma iji minajara? [1]
                Granny, have you not seen my wives?
              2. me, accusative of iné
                Ma hube abuae.
                A snake bit me.
                Ihi ma isiko naonahara? [2]
                Don't you come with me?

              References

              [edit]
              1. ^ Vaquero 1965.274, 278
              2. ^ Romero-Figueroa 1985a.109

              West Makian

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Pronoun

              [edit]

              ma

              1. (animate) third-person possessive pronoun, its
                mene me mo omathis is his child (literally, “this (is) he his child”)
                da kabi mo gouthe goat's leg
              Usage notes
              [edit]

              The possessive pronoun ma follows West Makian vowel harmony, and as such may surface as me, mi, or mo.

              Alternative forms
              [edit]

              Etymology 2

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Determiner

              [edit]

              ma

              1. (distal) that, those
                Synonym: mema
                Antonym: ne
                pala ma ilamothat house is large
                oma mathose children

              Etymology 3

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Conjunction

              [edit]

              ma

              1. then
                toi ipongi, ma tasagal yoif it rains, then I won't go

              References

              [edit]
              • Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[23], Pacific linguistics

              Wolaytta

              [edit]

              Verb

              [edit]

              ma

              1. (intransitive) to eat (to consume a meal)

              Derived terms

              [edit]
              1. muussaa, the act of eating
              2. miyagaa, eater
              3. miza, let's make to eat
              4. miyageeta, eaters
              5. maaana, we'll eat
              6. miite, eat (for plural)
              7. miidosona, they ate
              8. maasu, she ate
              9. miis, he ate
              10. miidosona, they ate
              11. maana, we'll eat
              12. moos, let's eat
              13. miida we ate

              Wolof

              [edit]

              Pronoun

              [edit]

              ma

              1. me (first-person singular object pronoun)

              See also

              [edit]
              Wolof personal pronouns
              singular plural
              subject object subject object
              1st person man ma nun nu
              2nd person yow la yeen leen
              3rd person moom ko ñoom leen

              Wutunhua

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

              Probably related to Mandarin (me).

              Pronoun

              [edit]

              ma

              1. what (interrogative)
              [edit]

              Etymology 2

              [edit]

              From Mandarin  / ().

              Noun

              [edit]

              ma

              1. horse

              References

              [edit]
              • Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008), Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
              • Erika Sandman (2016), A Grammar of Wutun[24], University of Helsinki (PhD), →ISBN

              Xhosa

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Bantu *-jɪ́ma.

              Verb

              [edit]

              -̂ma

              1. (intransitive) to halt
              2. (intransitive) to stop

              Inflection

              [edit]

              This verb needs an inflection-table template.

              Derived terms

              [edit]

              Yola

              [edit]

              Verb

              [edit]

              ma

              1. alternative form of mye (may)
                • 1927, “THE FORTH MAN'S GRACE AFTER A SCANTY DINNER”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 137, line 2:
                  When ye Lord plaase, He ma mend this,
                  [When the Lord please, He may mend this,]

              References

              [edit]
              • Kathleen A. Browne (1927), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)‎[25], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 137

              Zazaki

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Pronoun

              [edit]

              ma

              1. we; us (first-person plural personal pronoun)

              Zhuang

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

              From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (dog). Cognate with Thai หมา (mǎa), Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩣ, Lao ໝາ (), ᦖᦱ (ṁaa), Tai Dam ꪢꪱ, Shan မႃ (mǎa), Tai Nüa ᥛᥣᥴ (máa), Aiton မ︀ႃ (), Ahom 𑜉𑜠 (ma), Saek หม่า.

              Noun

              [edit]

              ma (classifier duz, Sawndip forms 𬌫 or or 𬍄 or 𰡪 or or or or 𭸱, 1957–1982 spelling ma)

              1. dog
                Duzma neix naemj gwn ngaiz dem.
                This dog still wants to eat.
              Derived terms
              [edit]

              Etymology 2

              [edit]

              From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (to come). Cognate with Thai มา (maa), Northern Thai ᨾᩣ (ma), Lao ມາ (), ᦙᦱ (maa), Tai Nüa ᥛᥣᥰ (mäa), Shan မႃး (máa), Aiton မ︀ႃ (), Ahom 𑜉𑜠 (ma) or 𑜉𑜡 () or 𑜉𑜡𑜠 (māa).

              Verb

              [edit]

              ma (Sawndip forms or ⿸广末 or or or ⿸广处 or 𮜃 or ⿰么馬 or ⿰㐅馬 or 𫹞 or , 1957–1982 spelling ma)

              1. to come back; to return
              See also
              [edit]

              Zou

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Kuki-Chin *maʔ.

              Pronunciation

              [edit]
              • IPA(key): [mʌ̀]
              • Hyphenation: ma

              Pronoun

              [edit]

              1. himself, herself

              Derived terms

              [edit]

              References

              [edit]
              • Philip Thangliènmâng (2010), Minimal dictionary and Self-tutor Functional Grammar in Zo-English-Hindi, New Delhi: Zoculsin, →ISBN, page 136
              • Lukram Himmat Singh (2013), A Descriptive Grammar of Zou (PhD thesis), Canchipur: Manipur University, page 73

              Zulu

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Bantu *-jɪ́ma.

              Verb

              [edit]

              -má

              1. (intransitive) to stand, to be standing
              2. (intransitive) to stand still, to not move
              3. (intransitive) to stop, to come to a standstill, to halt

              Inflection

              [edit]
              tone H, latent i (infinitive ukuma)
              positive negative
              infinitive ukuma ukungemi
              imperative
              simple + object concord
              singular yima -me
              plural yimani -meni
              stative
              positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
              1st singular ngimi engimi ngimi angimi engingemi ngingemi
              2nd singular umi omi umi awumi ongemi ungemi
              1st plural simi esimi simi asimi esingemi singemi
              2nd plural nimi enimi nimi animi eningemi ningemi
              class 1 umi omi emi akemi ongemi engemi
              class 2 bemi abemi bemi abemi abangemi bengemi
              class 3 umi omi umi awumi ongemi ongemi
              class 4 imi emi imi ayimi engemi ingemi
              class 5 limi elimi limi alimi elingemi lingemi
              class 6 emi emi emi awemi angemi engemi
              class 7 simi esimi simi asimi esingemi singemi
              class 8 zimi ezimi zimi azimi ezingemi zingemi
              class 9 imi emi imi ayimi engemi ingemi
              class 10 zimi ezimi zimi azimi ezingemi zingemi
              class 11 lumi olumi lumi alumi olungemi lungemi
              class 14 bumi obumi bumi abumi obungemi bungemi
              class 15 kumi okumi kumi akumi okungemi kungemi
              class 17 kumi okumi kumi akumi okungemi kungemi
              present
              positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
              1st singular ngiyema, ngima engimayo, engima ngima angimi engingemi ngingemi
              2nd singular uyema, uma omayo, oma uma awumi ongemi ungemi
              1st plural siyema, sima esimayo, esima sima asimi esingemi singemi
              2nd plural niyema, nima enimayo, enima nima animi eningemi ningemi
              class 1 uyema, uma omayo, oma ema akemi ongemi engemi
              class 2 bayema, bema abemayo, abema bema abemi abangemi bengemi
              class 3 uyema, uma omayo, oma uma awumi ongemi ungemi
              class 4 iyema, ima emayo, ema ima ayimi engemi ingemi
              class 5 liyema, lima elimayo, elima lima alimi elingemi lingemi
              class 6 ayema, ema emayo, ema ema awemi angemi engemi
              class 7 siyema, sima esimayo, esima sima asimi esingemi singemi
              class 8 ziyema, zima ezimayo, ezima zima azimi ezingemi zingemi
              class 9 iyema, ima emayo, ema ima ayimi engemi ingemi
              class 10 ziyema, zima ezimayo, ezima zima azimi ezingemi zingemi
              class 11 luyema, luma olumayo, oluma luma alumi olungemi lungemi
              class 14 buyema, buma obumayo, obuma buma abumi obungemi bungemi
              class 15 kuyema, kuma okumayo, okuma kuma akumi okungemi kungemi
              class 17 kuyema, kuma okumayo, okuma kuma akumi okungemi kungemi
              recent past
              positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
              1st singular ngimile, ngimē engimile, engimē ngimile, ngimē angimanga engingemanga ngingemanga
              2nd singular umile, umē omile, omē umile, umē awumanga ongemanga ungemanga
              1st plural simile, simē esimile, esimē simile, simē asimanga esingemanga singemanga
              2nd plural nimile, nimē enimile, enimē nimile, nimē animanga eningemanga ningemanga
              class 1 umile, umē omile, omē emile, emē akemanga ongemanga engemanga
              class 2 bemile, bemē abemile, abemē bemile, bemē abemanga abangemanga bengemanga
              class 3 umile, umē omile, omē umile, umē awumanga ongemanga ungemanga
              class 4 imile, imē emile, emē imile, imē ayimanga engemanga ingemanga
              class 5 limile, limē elimile, elimē limile, limē alimanga elingemanga lingemanga
              class 6 emile, emē emile, emē emile, emē awemanga angemanga engemanga
              class 7 simile, simē esimile, esimē simile, simē asimanga esingemanga singemanga
              class 8 zimile, zimē ezimile, ezimē zimile, zimē azimanga ezingemanga zingemanga
              class 9 imile, imē emile, emē imile, imē ayimanga engemanga ingemanga
              class 10 zimile, zimē ezimile, ezimē zimile, zimē azimanga ezingemanga zingemanga
              class 11 lumile, lumē olumile, olumē lumile, lumē alumanga olungemanga lungemanga
              class 14 bumile, bumē obumile, obumē bumile, bumē abumanga obungemanga bungemanga
              class 15 kumile, kumē okumile, okumē kumile, kumē akumanga okungemanga kungemanga
              class 17 kumile, kumē okumile, okumē kumile, kumē akumanga okungemanga kungemanga
              remote past
              positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
              1st singular ngāma engāma ngāma angimanga engingemanga ngingemanga
              2nd singular wāma owāma wāma awumanga ongemanga ungemanga
              1st plural sāma esāma sāma asimanga esingemanga singemanga
              2nd plural nāma enāma nāma animanga eningemanga ningemanga
              class 1 wāma owāma āma akemanga ongemanga engemanga
              class 2 bāma abāma bāma abemanga abangemanga bengemanga
              class 3 wāma owāma wāma awumanga ongemanga ungemanga
              class 4 yāma eyāma yāma ayimanga engemanga ingemanga
              class 5 lāma elāma lāma alimanga elingemanga lingemanga
              class 6 āma āma āma awemanga angemanga engemanga
              class 7 sāma esāma sāma asimanga esingemanga singemanga
              class 8 zāma ezāma zāma azimanga ezingemanga zingemanga
              class 9 yāma eyāma yāma ayimanga engemanga ingemanga
              class 10 zāma ezāma zāma azimanga ezingemanga zingemanga
              class 11 lwāma olwāma lwāma alumanga olungemanga lungemanga
              class 14 bāma obāma bāma abumanga obungemanga bungemanga
              class 15 kwāma okwāma kwāma akumanga okungemanga kungemanga
              class 17 kwāma okwāma kwāma akumanga okungemanga kungemanga
              potential
              positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
              1st singular ngingema ngingema ngingeme ngingeme
              2nd singular ungema ungema ungeme ungeme
              1st plural singema singema singeme singeme
              2nd plural ningema ningema ningeme ningeme
              class 1 angema engema angeme engeme
              class 2 bangema bengema bangeme bengeme
              class 3 ungema ungema ungeme ungeme
              class 4 ingema ingema ingeme ingeme
              class 5 lingema lingema lingeme lingeme
              class 6 angema engema angeme engeme
              class 7 singema singema singeme singeme
              class 8 zingema zingema zingeme zingeme
              class 9 ingema ingema ingeme ingeme
              class 10 zingema zingema zingeme zingeme
              class 11 lungema lungema lungeme lungeme
              class 14 bungema bungema bungeme bungeme
              class 15 kungema kungema kungeme kungeme
              class 17 kungema kungema kungeme kungeme
              immediate future
              positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
              1st singular ngizokuma engizokuma ngizokuma angizukuma engingezukuma ngingezukuma
              2nd singular uzokuma ozokuma uzokuma awuzukuma ongezukuma ungezukuma
              1st plural sizokuma esizokuma sizokuma asizukuma esingezukuma singezukuma
              2nd plural nizokuma enizokuma nizokuma anizukuma eningezukuma ningezukuma
              class 1 uzokuma ozokuma ezokuma akazukuma ongezukuma engezukuma
              class 2 bazokuma abazokuma bezokuma abazukuma abangezukuma bengezukuma
              class 3 uzokuma ozokuma uzokuma awuzukuma ongezukuma ungezukuma
              class 4 izokuma ezokuma izokuma ayizukuma engezukuma ingezukuma
              class 5 lizokuma elizokuma lizokuma alizukuma elingezukuma lingezukuma
              class 6 azokuma azokuma ezokuma awazukuma angezukuma engezukuma
              class 7 sizokuma esizokuma sizokuma asizukuma esingezukuma singezukuma
              class 8 zizokuma ezizokuma zizokuma azizukuma ezingezukuma zingezukuma
              class 9 izokuma ezokuma izokuma ayizukuma engezukuma ingezukuma
              class 10 zizokuma ezizokuma zizokuma azizukuma ezingezukuma zingezukuma
              class 11 luzokuma oluzokuma luzokuma aluzukuma olungezukuma lungezukuma
              class 14 buzokuma obuzokuma buzokuma abuzukuma obungezukuma bungezukuma
              class 15 kuzokuma okuzokuma kuzokuma akuzukuma okungezukuma kungezukuma
              class 17 kuzokuma okuzokuma kuzokuma akuzukuma okungezukuma kungezukuma
              remote future
              positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
              1st singular ngiyokuma engiyokuma ngiyokuma angiyukuma engingeyukuma ngingeyukuma
              2nd singular uyokuma oyokuma uyokuma awuyukuma ongeyukuma ungeyukuma
              1st plural siyokuma esiyokuma siyokuma asiyukuma esingeyukuma singeyukuma
              2nd plural niyokuma eniyokuma niyokuma aniyukuma eningeyukuma ningeyukuma
              class 1 uyokuma oyokuma eyokuma akayukuma ongeyukuma engeyukuma
              class 2 bayokuma abayokuma beyokuma abayukuma abangeyukuma bengeyukuma
              class 3 uyokuma oyokuma uyokuma awuyukuma ongeyukuma ungeyukuma
              class 4 iyokuma eyokuma iyokuma ayiyukuma engeyukuma ingeyukuma
              class 5 liyokuma eliyokuma liyokuma aliyukuma elingeyukuma lingeyukuma
              class 6 ayokuma ayokuma eyokuma awayukuma angeyukuma engeyukuma
              class 7 siyokuma esiyokuma siyokuma asiyukuma esingeyukuma singeyukuma
              class 8 ziyokuma eziyokuma ziyokuma aziyukuma ezingeyukuma zingeyukuma
              class 9 iyokuma eyokuma iyokuma ayiyukuma engeyukuma ingeyukuma
              class 10 ziyokuma eziyokuma ziyokuma aziyukuma ezingeyukuma zingeyukuma
              class 11 luyokuma oluyokuma luyokuma aluyukuma olungeyukuma lungeyukuma
              class 14 buyokuma obuyokuma buyokuma abuyukuma obungeyukuma bungeyukuma
              class 15 kuyokuma okuyokuma kuyokuma akuyukuma okungeyukuma kungeyukuma
              class 17 kuyokuma okuyokuma kuyokuma akuyukuma okungeyukuma kungeyukuma
              present subjunctive
              positive negative
              1st singular ngime ngingemi
              2nd singular ume ungemi
              1st plural sime singemi
              2nd plural nime ningemi
              class 1 eme angemi
              class 2 beme bangemi
              class 3 ume ungemi
              class 4 ime ingemi
              class 5 lime lingemi
              class 6 eme angemi
              class 7 sime singemi
              class 8 zime zingemi
              class 9 ime ingemi
              class 10 zime zingemi
              class 11 lume lungemi
              class 14 bume bungemi
              class 15 kume kungemi
              class 17 kume kungemi
              past subjunctive
              positive negative
              1st singular ngema ngangema, angema, angangema
              2nd singular wema wangema, awema, awangema
              1st plural sema sangema, asema, asangema
              2nd plural nema nangema, anema, anangema
              class 1 wema wangema, akema, akangema
              class 2 bema bangema, abema, abangema
              class 3 wema wangema, awema, awangema
              class 4 yema yangema, ayema, ayangema
              class 5 lema langema, alema, alangema
              class 6 ema angema, awema, awangema
              class 7 sema sangema, asema, asangema
              class 8 zema zangema, azema, azangema
              class 9 yema yangema, ayema, ayangema
              class 10 zema zangema, azema, azangema
              class 11 lwema lwangema, alwema, alwangema
              class 14 bema bangema, abema, abangema
              class 15 kwema kwangema, akwema, akwangema
              class 17 kwema kwangema, akwema, akwangema

              Derived terms

              [edit]

              References

              [edit]