mar
| mar | |
| pronunciación (AFI) | [ˈmaɾ] ⓘ |
| silabación | mar |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | aɾ |

Etimología
[editar]Sustantivo ambiguo
[editar]mar ¦ plural: mares
- 1
- Cuerpo de agua salada que rodea los continentes de la Tierra.
- 2 Geografía
- Cada una de las divisiones que se hacen al mar1, frecuentemente en función de los accidentes geográficos.
- Hipónimo: océano.
- 3 Geografía
- División del mar1 que por su extensión no alcanza la categoría de océano.
- 5
- Figuradamente, gran cantidad de algo.
Locuciones
[editar]Refranes
[editar]Información adicional
[editar]- Género: En el lenguaje formal predomina el género masculino, mientras que en el lenguaje marinero y el poético se usa más en femenino.
- Derivados: marea, mareado, mareador, mareaje, mareal, mareamiento, mareante, marear, marejada, maremagno, maremoto, marengo, mareo, mareoso, marero, mareta, maretazo, mareógrafo, marina, marinaje, marinante, marinar, marine, marinear, marinera, marinerado, marinerazo, marinero, marinería, marinesco, marinista, marino, marítimo, amarar, amaraje, amarizar, amarizaje, amerizar, amerizaje
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Afrikáans: [1] see (af)
- Ainu: [1] エト゚ィ (ain); エツ゚ィ (ain); エトゥイ (ain)
- Aimara: [1] lamara (ay)
- Alemán: [1–4] Meer (de) (neutro)
- Albanés: [1] deti (sq)
- Allentiac: [1] mar (sai-all)
- Amárico: [1] ባህር (am)
- Árabe: بحر? (ar) “baĥr”
- Árabe egipcio: [1] بحر (arz)
- Arameo: [1] ܝܡܐ (arc)
- Armenio: [1] ծով (hy)
- Asturiano: [1] mar (ast)
- Avar: [1] ралъад (av)
- Azerí: [1] dəniz (az)
- Bajo sajón alemán: [1] meer (nds-de)
- Bajo sajón neerlandés: [1] zee (nds-nl)
- Baskir: [1] диңгеҙ (ba)
- Bávaro: [1] meer (bar)
- Bengalí: [1] সাগর (bn)
- Bicolano central: [1] dagat (bcl)
- Bielorruso: [1] мора (be) “mora”
- Birmano: [1] ပင်လယ် (my)
- Bretón: [1] mor (br)
- Búlgaro: море? (bg)
- Cachiquel: palow (cak)
- Cantonés: [1] 海 (yue) “hoi2”
- Catalán: [1–5] mar (ca) (masculino)
- Checo: [1] moře (cs)
- Coreano: [1] 바다 (ko) “bada”
- Criollo haitiano: [1] lamè (ht)
- Danés: [1] hav (da)
- Emiliano-romañol: [1] mèr (eml)
- Eslovaco: [1] more (sk)
- Esloveno: [1] morje (sl)
- Esperanto: [1] maro (eo)
- Estonio: [1] meri (et)
- Extremeño: [1] mari (ext)
- Feroés: [1] sjógvur (fo)
- Finés: [1] meri (fi)
- Flamenco occidental: [1] zêe (vls)
- Francés: [1–4] mer (fr) (femenino)
- Frisón: [1] see (fy)
- Frisón de Saterland: [1] see (stq)
- Friulano: [1] mâr (fur)
- Gaélico escocés: [1] muir (gd)
- Galés: [1] môr (cy)
- Gallego: [1–5] mar (gl) (masculino)
- Gàn: [1] 海 (gan) “hai3”
- Georgiano: [1] ზღვა (ka)
- Gótico: 𐌼𐌰𐍂𐌴𐌹? (got) “marei” (femenino); 𐍃𐌰𐌹𐍅𐍃 (got) “saiws” (masculino)
- Griego: [1–3] θάλασσα (el)
- Hebreo: [1] ים (he) “yam”
- Hindi: [1] सागर (hi)
- Hindi de Fiyi: [1] samundar (hif)
- Húngaro: [1] tenger (hu)
- Ídish: [1] ים (yi)
- Ido: [1] maro (io)
- Ilocano: [1] baybay (ilo)
- Indonesio: [1] laut (id)
- Inglés: [1–4] sea (en)
- Inglés antiguo: [1] sǣ (ang)
- Interlingua: [1] mar (ia)
- Irlandés: [1] farraige (ga)
- Islandés: [1] sjór (is)
- Italiano: [1–5] mare (it) (femenino)
- Japonés: [1–5] 海 (ja) “うみ, umi”
- Javanés: [1] segara (jv)
- Judeoespañol: [1] mar (lad)
- Kannada: [1] ಸಮುದ್ರ (kn)
- Karachayo-bálkaro: [1] тенгиз (krc)
- Kawésqar: [1] čams (alc)
- Kazajo: [1] теңіз (kk)
- Kikongo: [1] kalunga (kg)
- Komi: [1] саридз (kv)
- Kotava: [1–4] bira (avk)
- Kurdo (macrolengua): [1] derya (ku)
- Kurdo central: [1] زەریا (ckb)
- Lak: [1] хьхьири (lbe)
- Lao: [1] ທະເລ (lo)
- Latín: [1] mare (la)
- Lesguiano: [1] гьуьл (lez)
- Letón: [1] jūra (lv)
- Limburgués: [1] zieë (li)
- Lingala: [1] lombú (ln)
- Lituano: [1] jūra (lt)
- Lojban: [1] xamsi (jbo)
- Lombardo: [1] mar (lmo)
- Luxemburgués: [1] mier (lb)
- Macedonio: [1] море (mk)
- Manés: [1] mooir (gv)
- Malayalam: [1] കടൽ (ml)
- Malayo: [1] laut (ms)
- Mandarín: [1] 海 (cmn) “hǎi”
- Mapuche: [1] ḻafkeṉ (arn)
- Maratí: [1] समुद्र (mr)
- Mari occidental: [1] тангыж (mrj)
- Mari oriental: [1] теҥыз (mhr)
- Maya yucateco: [1] kʼáakʼnáab (yua); [1] kʼáaʼnáab (yua)
- Mazandaraní: [1] دریو (mzn)
- Megreliano: [1] ზუღა (xmf)
- Min nan: [1] hái (nan)
- Mirandés: [1] mar (mwl)
- Mongol: [1] тэнгис (mn)
- Náhuatl central: [1] hueyatl (nhn)
- Náhuatl clásico: [1] hueyatl (nci)
- Narom: [1] mé (nrm)
- Neerlandés: [1–3] zee (nl)
- Newari: [1] समुद्र (new)
- Noruego bokmål: [1–3] hav (nb) (neutro)
- Noruego nynorsk: [1] hav (nn)
- Occitano: [1–5] mar (oc)
- Odia: [1] ସାଗର (or)
- Oseta: [1] денджыз (os)
- Panyabí pakistaní: [1] سمندر (pnb)
- Papiamento: [1] laman (pap)
- Persa: [1–5] دریا (fa)
- Polaco: [1] morze (pl)
- Portugués: [1–3] mar (pt) (masculino)
- Quechua cuzqueño: [1] hatun qucha (quz)
- Rapanuí: [1] tai (rap)
- Romanche: mar? (rm)
- Rumano: [1] mare (ro)
- Rusino: [1] море (rue)
- Ruso: [1] море (ru)
- Samareño: [1] dagat (war)
- Samogitiano: [1] jūra (sgs)
- Serbocroata: [1] more (sh); [1] more (sh); море (sh)
- Siciliano: [1] mari (scn)
- Somalí: [1] bad (so)
- Sueco: [1] hav (sv)
- Sundanés: [1] sagara (su)
- Tagalo: [1] dagat (tl)
- Tailandés: [1] ทะเล (th)
- Tamil: [1] கடல் (ta)
- Tártaro: [1] диңгез (tt)
- Tayiko: [1] баҳр (tg)
- Telugú: [1] సముద్రం (te)
- Turco: [1] deniz (tr)
- Turcomano: [1] deňiz (tk)
- Ucraniano: [1] море (uk)
- Urdu: [1] بحیرہ (ur)
- Uzbeco: [1] dengiz (uz)
- Valón: [1] mer (wa)
- Vasco: [1–4] itsaso (eu)
- Véneto: [1] mar (vec)
- Vietnamita: [1] biển (vi)
- Võro: [1] meri (vro)
- Wolof: [1] géej (wo)
- Yakuto: [1] байҕал (sah)
- Zelandés: [1] zeê (zea)
- Zulú: [1] ulwandle (zu)
Bretón
[editar]| mar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción
[editar]- 1
- Si
Información adicional
[editar]| mar | |
| central (AFI) | [ˈma] |
| valenciano (AFI) | [ˈmaɾ] |
| baleárico (AFI) | [ˈma] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | monosílaba |
Etimología
[editar]Sustantivo masculino y femenino
[editar]mar ¦ plural: mars ¦ femenino: mara ¦ femenino plural: mares
- 1 Geografía
- Mar, masa de agua terrestre.
- 2 Geografía
- Mar, división de la masa de agua terrestre.
- 3
- Gran cantidad de algo, mar.
Locuciones
[editar]Córnico
[editar]| mar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción
[editar]- 1
- Si.
Frisón
[editar]| mar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del frisón antiguo mere, y este del protogermánico *mari, a su vez del protoindoeuropeo *móri
Sustantivo común
[editar]- 1 Geografía
- Lago.
Gallego
[editar]| mar | |
| pronunciación (AFI) | [ˈmaɾ] |
Etimología
[editar]Sustantivo masculino
[editar]mar ¦ plural: mares
- 1 Geografía
- Mar, masa de agua terrestre.
- 2 Geografía
- Mar, división de la masa de agua terrestre.
- 3
- Gran cantidad de algo, mar
Locuciones
[editar]| mar | |
| Reino Unido (AFI) | /mɑː(ɹ)/ ⓘ |
| EE. UU. (AFI) | /mɑɹ/ [mɑɹ] [mɑ˞] |
Etimología 1
[editar]Del inglés medio merren.
Verbo
[editar]- 1
- Arruinar, dañar, empañar.
- Ejemplo:
The attitude towards Aztec accomplishments has been all too frequently marred by a perception that the playful and unrestrained nature of this Central Mexican script reflects a kind of iconography (often inaccurately referred to as “pictography”) with but a veneer of incipient writing, a mere forerunner of the sophisticated Maya system.→ La actitud hacia los logros aztecas se ha visto empañada con demasiada frecuencia por la percepción de que la naturaleza lúdica y desenfadada de esta escritura del centro de México refleja una especie de iconografía (a menudo denominada erróneamente "pictografía") con apenas una capa superficial de escritura incipiente, un mero precursor del sofisticado sistema maya.Deciphering Aztec Hieroglyphs: A Guide to Nahuatl Writing. Editorial: Thames and Hudson. 2021. ISBN: 9780500518724.
- Ejemplo:
Sustantivo
[editar]- 2
- Un pequeño defecto que arruina la apariencia de algo, una mancha.
- 3
- Un defecto moral; una falla del carácter.
Conjugación
[editar]| Formas no personales (verboides) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | mar | |||
| Gerundio | marring | |||
| Participio | marred | |||
| Formas personales | ||||
| Modo indicativo | ||||
| I | you (thou) | he, she, it | we, you, they | |
| Presente | I mar | you mar, marrest† | he, she, it mars, marreth† | we, you, they mar |
| Pretérito | I marred | you marred, marredst† | he, she, it marred | we, you, they marred |
| Pretérito compuesto | I have marred | you have marred | he, she, it has marred | we, you, they have marred |
| Pretérito pluscuamperfecto | I had marred | you had marred | he, she, it had marred | we, you, they had marred |
| Futuro | I will mar | you will mar | he, she, it will mar | we, you, they will mar |
| Futuro compuesto | I will have marred | you will have marred | he, she, it will have marred | we, you, they will have marred |
| Modo condicional | ||||
| I | you | he, she, it | we, you, they | |
| Condicional simple | I would mar | you would mar | he, she, it would mar | we, you, they would mar |
| Condicional compuesto | I would have marred | you would have marred | he, she, it would have marred | we, you, they would have marred |
| Modo subjuntivo | ||||
| I | you | he, she, it | we, you, they | |
| Presente | I mar | you mar | he, she, it mar | we, you, they mar |
| Pretérito | I marred | you marred | he, she, it marred | we, you, they marred |
| Modo imperativo | ||||
| ― | (you) | ― | (we) | |
| Presente | ― ― | (you) mar | ― ― | (we) let's mar |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | ||||
Etimología 2
[editar]Del inglés medio mere.
Sustantivo
[editar]- 1
- Un lago pequeño.
| mar | |
| pronunciación (AFI) | [ˈmˠɑɾˠ] |
Etimología
[editar]Del irlandés antiguo immar.
Conjunción
[editar]- 1
- Como
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]Occitano
[editar]| mar | |
| pronunciación (AFI) | [ˈmaɾ] |
Etimología
[editar]Sustantivo femenino
[editar]- 1 Geografía
- Mar.
| mar | |
| brasilero (AFI) | /ˈmaʁ/ |
| europeo (AFI) | /ˈmaɾ/ |
| silabación | mar |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rimas | aɾ, aʁ |
Etimología
[editar]Sustantivo masculino
[editar]mar ¦ plural: mares
- 1 Geografía
- Mar.
| mar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
[editar]- 1
- Tierra.
Romanche
[editar]| mar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Sustantivo
[editar]- 1 Geografía
- Mar
Referencias y notas
[editar]- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos ambiguos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Geografía
- Español-Bajo sajón alemán
- Español-Frisón de Saterland
- Español-Narom
- Español-Odia
- Español-Panyabí pakistaní
- Español-Rapanuí
- Bretón
- BR:Palabras sin transcripción fonética
- BR:Palabras de etimología sin precisar
- BR:Conjunciones
- BR:Lista Swadesh
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Sustantivos masculinos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos masculinos y femeninos
- CA:Sustantivos regulares
- CA:Geografía
- Córnico
- KW:Palabras sin transcripción fonética
- KW:Palabras de etimología sin precisar
- KW:Conjunciones
- KW:Lista Swadesh
- Frisón
- FY:Palabras sin transcripción fonética
- FY:Palabras provenientes del frisón antiguo
- FY:Sustantivos comunes
- FY:Sustantivos
- FY:Geografía
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- GL:Geografía
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del inglés medio
- EN:Verbos
- EN:Sustantivos
- EN:Verbos regulares
- Irlandés
- GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo
- GA:Conjunciones
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del latín
- OC:Sustantivos femeninos
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos regulares
- OC:Geografía
- Portugués
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:aɾ
- PT:Rimas:aʁ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos regulares
- PT:Geografía
- Quenya
- QYA:Palabras sin transcripción fonética
- QYA:Palabras de etimología sin precisar
- QYA:Sustantivos
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Palabras provenientes del latín
- RM:Sustantivos
- RM:Geografía