ano
Apariencia
| ano | |
| pronunciación (AFI) | [ˈano] |
| silabación | a-no |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | a.no |
Etimología
[editar]Del latín anus ('anillo'), y este del protoindoeuropeo *anos-. Compárese el francés anus, el portugués ânus o el rumano anus
Sustantivo masculino
[editar]ano ¦ plural: anos
- 1 Anatomía
- Extremo terminal del tubo digestivo, constituido por un esfínter voluntario recubierto de mucosa, siendo una abertura a través de la cual los materiales de desecho de la digestión (heces fecales) salen del cuerpo.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Alemán antiguo
[editar]| ano | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del protoindoeuropeo *h₂en
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Abuelo.
- 2
- Ancestro.
| ano | |
| pronunciación (AFI) | [ˈˀanɔ] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio
[editar]- 1
- Sí.
Gallego
[editar]| ano | |
| pronunciación (AFI) | [ˈanʊ] |
| silabación | a-no |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | a.no |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués ano ('año'), del anterior ãno, y del latín annus, y este del protoindoeuropeo *h₂et-nos-, de la raíz *h₂et-, "ir".
Sustantivo masculino
[editar]ano ¦ plural: anos
Véase también
[editar]| ano | |
| brasilero (AFI) | /ˈã.nu/ |
| europeo (AFI) | /ˈɐ.nu/ |
| silabación | a-no |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rimas | ɐ.nu, ã.nu |
Etimología
[editar]Del latín annus, y este del protoindoeuropeo *hₐet-nos-, de la raíz *hₐet-, "ir"
Sustantivo masculino
[editar]ano ¦ plural: anos
- 1
- Año.
Locuciones
[editar]Locuciones con «ano» [▲▼]
- feliz ano novo!: ¡Feliz año nuevo!
- dia de anos: cumpleaños
Véneto
[editar]| ano | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | anno |
Etimología
[editar]Del latín annus, y este del protoindoeuropeo *hₐet-nos-, de la raíz *hₐet-, "ir"
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Año.
- Ámbito: Chipilo.
Referencias y notas
[editar]- ↑ «ano» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
Categorías:
- Desambiguaciones
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.no
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Anatomía
- Alemán antiguo
- GOH:Palabras sin transcripción fonética
- GOH:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- GOH:Sustantivos masculinos
- GOH:Sustantivos
- GOH:Parentesco
- Checo
- CS:Palabras de etimología sin precisar
- CS:Adverbios
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras bisílabas
- GL:Rimas:a.no
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ɐ.nu
- PT:Rimas:ã.nu
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos regulares
- Véneto
- VEC:Palabras sin transcripción fonética
- VEC:Palabras con varias grafías
- VEC:Palabras provenientes del latín
- VEC:Sustantivos masculinos
- VEC:Sustantivos
- VEC:Chipilo
- VEC:México