close
Jump to content

sano

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

[edit]

Adjective

[edit]

sano

  1. neuter of sanu

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: sa‧no
  • IPA(key): /ˈsano/ [ˈs̪a.n̪o]

Noun

[edit]

sano

  1. clipping of paisano

Esperanto

[edit]
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsano/
  • Audio 1:(file)
  • Audio 2:(file)
  • Audio 3:(file)
  • Rhymes: -ano
  • Syllabification: sa‧no

Etymology 1

[edit]

    From sana +‎ -o.

    Noun

    [edit]

    sano (uncountable, accusative sanon)

    1. health
      Antonym: malsano
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]
    Greek Alphabet
    Ϻϻ Previous: pio
    Next: roto
    kopo
    Esperanto Wikipedia has an article on:
    Wikipedia eo

    From Ancient Greek ϻάν (sán, the letter Ϻ).

    Noun

    [edit]

    sano (accusative singular sanon, plural sanoj, accusative plural sanojn)

    1. san

    Further reading

    [edit]

    Finnish

    [edit]

    Verb

    [edit]

    sano

    1. present indicative connegative of sanoa
      en sanoI don’t say
      et sanoyou don’t say
      ei sanohe doesn’t say
    2. second-person singular present imperative of sanoa
      sano![you], say!
    3. second-person singular present imperative connegative of sanoa
      älä sano!don’t say!
    4. Especially in spoken language, a common contraction of the third person singular indicative past form of the verb sanoa (to say), sanoi.
      se sano = hän sanoi (he said)

    Anagrams

    [edit]

    Italian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈsa.no/
    • Rhymes: -ano
    • Hyphenation: sà‧no

    Etymology 1

    [edit]

    From Latin sānus, from Proto-Indo-European *swā-n- (healthy; whole; active; vigorous).

    Adjective

    [edit]

    sano (feminine sana, masculine plural sani, feminine plural sane)

    1. healthy
      1. free from disease
        conservarsi sanoto take care of oneself (literally, “to conserve oneself healthy”)
        È molto sano per la sua età.
        He's very healthy for his age.
      2. conducive to good health
        aria sanafresh air (literally, “healthy air”)
    2. (rare, central Italy, southern Italy, by extension) freedom from harm or danger; the condition of being safe and sound; safety, intactness
      Il vetro è rimasto sano dopo la caduta.
      The glass remained intact after the fall.
    3. in line with high principles; clean, honest, upright, pure
      principi sanihigh principles
      sana educazionegood manners (literally, “upright manners”)
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    sano

    1. first-person singular present indicative of sanare

    Anagrams

    [edit]

    Kari'na

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Compare Waiwai son, Akawaio san, Macushi san, Pemon san.

    Noun

    [edit]

    sano (possessed sano)

    1. mother

    Etymology 2

    [edit]

    Compare Wayana sano.

    Noun

    [edit]

    sano (possessed sanory)

    1. attraction, pull
    2. desire, wish, especially thirst or hunger as desire for food and drink

    References

    [edit]
    • Courtz, Hendrik (2008), A Carib grammar and dictionary[1], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 362
    • Ahlbrinck, Willem (1931), “sano”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 426; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes[2], Paris, 1956, page 415
    • Ahlbrinck, Willem (1931), “sanori”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 426; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes[3], Paris, 1956, page 416

    Kashubian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *sěno.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈsa.nɔ/
      • Rhymes: -anɔ
      • Syllabification: sa‧no

      Noun

      [edit]

      sano n

      1. hay

      Further reading

      [edit]
      • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “siano”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[4]
      • sano”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

      Latin

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        From sānus (sound in body or mind) + .

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        sānō (present infinitive sānāre, perfect active sānāvī, supine sānātum); first conjugation

        1. to heal, cure
          Synonym: medeor
          Tempus omnia vulnera sānat.
          Time heals all wounds.
          Sānābimur, sī volēmus.
          We shall be healed if we wish.
          • c. 347 CE – 420 CE, Hieronymus, Vulgate James.4.47:
            Hic cum audisset quia Jesus adveniret a Judaea in Galilaeam, abiit ad eum, et rogabat eum ut descenderet, et sanaret filium ejus: incipiebat enim mori
            When this man heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and was asking him to come down, and cure his son: for he was beginning to die.
        2. (figuratively) to restore, repair, correct

        Conjugation

        [edit]
        [edit]

        Descendants

        [edit]

        Adjective

        [edit]

        sānō

        1. dative/ablative masculine/neuter singular of sānus

        References

        [edit]
        • sano”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
        • sano”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
        • sano”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
        • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[5], London: Macmillan and Co.
          • to cure a patient: aegrotum sanare (not curare)

        Loloda

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Possibly from Proto-North Halmahera (likely of the form *sano); compare Galela sano, Tabaru sano, Sahu sano.

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        sano

        1. (transitive) to ask, ask about, enquire

        References

        [edit]
        • M. J. van Baarda (1904), Het Lòda'sch, in vergelijking met het Galėla'sch dialect op Halmaheira

        Portuguese

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
         
         

        • Rhymes: (Portugal) -ɐnu, (Brazil) -ɐ̃nu
        • Hyphenation: sa‧no

        Etymology 1

        [edit]

        Borrowed from Latin sānus. Doublet of são.

        Adjective

        [edit]

        sano (feminine sana, masculine plural sanos, feminine plural sanas)

        1. (rare) synonym of são

        Etymology 2

        [edit]

        Verb

        [edit]

        sano

        1. first-person singular present indicative of sanar

        Spanish

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From Latin sānus, from Proto-Indo-European *swā-n- (healthy; whole; active; vigorous). Cognate with Galician san and Portuguese são.

        Adjective

        [edit]

        sano (feminine sana, masculine plural sanos, feminine plural sanas, superlative sanísimo)

        1. healthy, sound
          Synonym: saludable
        2. earnest
        3. pure
        4. whole, unbroken
          Synonym: entero
        Usage notes
        [edit]
        • Sano is a false friend and does not mean sane in the sense of of sound mind. Spanish equivalents are shown in the "Translations" section of the English entry sane.
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Verb

        [edit]

        sano

        1. first-person singular present indicative of sanar

        Further reading

        [edit]

        Tagalog

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Adjective

        [edit]

        sanô (Baybayin spelling ᜐᜈᜓ)

        1. stupid; dull; not intelligent
          Synonyms: tanga, hangal, gunggong, estupido, gago, ungas

        Anagrams

        [edit]