prefix
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Late Latin praefīxum, from Latin praefīxus, past participle of praefīgō (“to (fix, fasten, set up) in front”, “to fix on the (end, extremity)”) (from prae- (“before”) + fīgō (“to fix”, “to fasten”, “to affix”)), equivalent to pre- + -fix. Doublet of the archaic synonym prefixum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prefix (plural prefixes)
- Something placed before another
- (grammar, linguistic morphology) A morpheme added to the beginning of a word to modify its meaning, for example as, pre- in prefix, con- in conjure, re- in reheat, etc.
- Synonyms: (rare) foresyllable, (archaic) prefixum
- Antonym: suffix
- Hypernyms: (broad sense) affix, morpheme
- 2022 November 18, Ian Sample, “Earth weighs in at six ronnagrams as new prefixes picked for big and small”, in The Guardian[1]:
- The chosen prefixes won the vote in part because they start with the only two letters left in the alphabet that are not already used in measurement. The b for “bronto” is already used for bytes and h for “hella” is used for hecto, the prefix for 100.
- (telecommunications) A set of digits placed before a telephone number, to indicate where the number is based, what type of phone number it is (landline, mobile, toll-free, premium rate etc.)
- in the UK, a number with an 0800 prefix is a toll-free number.
- Add the prefix +34 to dial a Spanish number from abroad
- A title added to a person's name, such as Mr. or Dr.
- (computing) An initial segment of a string of characters.
- The string "abra" is both a prefix and a suffix of the string "abracadabra".
- (grammar, linguistic morphology) A morpheme added to the beginning of a word to modify its meaning, for example as, pre- in prefix, con- in conjure, re- in reheat, etc.
Usage notes
[edit]- Though much less common, a plural form prefices is seen as well, apparently formed by analogy with index–indices, appendix–appendices, and so on, but it is not a standard plural and has no basis in Latin.
Synonyms
[edit]- forefix (rare)
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]From Middle English prefixen, from Middle French prefixer,[1] from Latin praefīxus, past participle of praefīgō (“to (fix, fasten, set up) in front”, “to fix on the (end, extremity)”) (from prae- (“before”) + fīgō (“to fix”, “to fasten”, “to affix”)), equivalent to pre- + -fix.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈpɹiːfɪks/, /pɹiːˈfɪks/, /pɹɛˈfɪks/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɪks
Verb
[edit]prefix (third-person singular simple present prefixes, present participle prefixing, simple past and past participle prefixed)
- (transitive) To determine beforehand; to set in advance. [from 15thc.]
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 40, in John Florio, transl., The Essayes […], book I, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:
- But the danger was, that a man can hardly prefix any certaine limits unto his desire […].
- 2002, Thomas R. West, Signs of Struggle, page 23:
- It is important to realize that pregivenness or prefixing is a kind of anteriority that does its work in the present; subjects and meanings in part emerge in enuciative co-constitutive moments.
- (transitive) To put or fix before, or at the beginning of something; to place at the start. [from 16thc.]
- 1964, Joseph R. Levenson, “Taipings Storm the Confucian Heaven”, in Confucian China and Its Modern Fate, volume 2, University of California Press, →OCLC, page 104:
- For the classical ranks, he says, were taken from the nomenclature of the family system (indeed, they are kinship terms as well as political ones), and this arrangement was confused and inelegant. But the Taiping terms are all prefixed with 'T’ien' [translating 天 (Tiān)]—the capital is T’ien-ching [translating 天京 (Tiānjīng)], soldiers are T’ien-ping [translating 天兵], officials are T’ien-kuan [translating 天官]—for the T’ien-wang’s [translating 天王 (Tiānwáng)] authority derives from the T’ien-fu [translating 天父 (Tiānfù)].
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]References
[edit]- ^ “prēfixen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Further reading
[edit]
prefix on Wikipedia.Wikipedia - “prefix”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “prefix”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin praefīxum, from Latin praefīxus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prefix m (plural prefixos)
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prefix m inan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “prefix”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- “prefix”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from post-Classical Latin praefīxum, nominal use of the neuter form of Classical Latin praefīxus, past participle of praefīgō (“to (fix, fasten, set up) in front”, “to fix on the (end, extremity)”) — the noun directly thence, whereas the adjective via French préfixe.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]prefix n or m (plural prefixen, diminutive prefixje n)
- prefix
- Synonym: voorvoegsel
- Antonyms: suffix, achtervoegsel
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
[edit]prefix (not comparable)
Declension
[edit]| Declension of prefix | ||||
|---|---|---|---|---|
| uninflected | prefix | |||
| inflected | prefixe | |||
| comparative | — | |||
| positive | ||||
| predicative/adverbial | prefix | |||
| indefinite | m./f. sing. | prefixe | ||
| n. sing. | prefix | |||
| plural | prefixe | |||
| definite | prefixe | |||
| partitive | prefix | |||
Occitan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin praefīxum, from Latin praefīxus.
Noun
[edit]prefix m
Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French préfixe, from Latin praefīxus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prefix n (plural prefixe)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | prefix | prefixul | prefixe | prefixele |
| genitive-dative | prefix | prefixului | prefixe | prefixelor |
| vocative | prefixule | prefixelor | ||
Related terms
[edit]Swedish
[edit]Noun
[edit]prefix n
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | prefix | prefix |
| definite | prefixet | prefixets | |
| plural | indefinite | prefix | prefix |
| definite | prefixen | prefixens |
- English terms borrowed from Late Latin
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English terms prefixed with pre-
- English terms suffixed with -fix
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪks
- Rhymes:English/ɪks/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Grammar
- en:Linguistic morphology
- English terms with quotations
- en:Telecommunications
- English terms with usage examples
- en:Computing
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle French
- English verbs
- English transitive verbs
- English heteronyms
- Catalan terms borrowed from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Parts of speech
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɪks
- Rhymes:Czech/ɪks/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech terms spelled with X
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from French
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch adjectives
- Dutch terms with obsolete senses
- Occitan terms borrowed from Late Latin
- Occitan terms derived from Late Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- oc:Grammar
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Grammar
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Grammar