close
Jump to content

aig

From Wiktionary, the free dictionary
See also: AiG and AIG

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation of English and Spanish Antigua.

Symbol

[edit]

aig

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Antigua and Barbuda Creole English.

See also

[edit]

Iranun

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.

Noun

[edit]

aig

  1. water

Livonian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *hauki. Cognate with Finnish hauki.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɑiɡ/, [ˈɑ̯iˑɡ̥]

Noun

[edit]

aig

  1. pike (fish of the genus Esox), often specifically Esox lucius

Declension

[edit]
Declension of aig (92)
singular (ikšlu’g) plural (pǟgiņlu’g)
nominative (nominatīv) aig āigõd
genitive (genitīv) aig āigõd
partitive (partitīv) aigõ aigḑi
dative (datīv) aigõn āigõdõn
instrumental (instrumentāl) aigkõks āigõdõks
illative (illatīv) aigõ āigiž
inessive (inesīv) aigsõ āigis
elative (elatīv) aigstõ āigist

References

[edit]
  • Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “aig”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary]‎[1] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra

Ludian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *aika. Cognate with Finnish aika.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

aig

  1. time, period of time
    lühüdaks aigaksfor a short time

Declension

[edit]
Declension of aig (type 1a/tila, no gradation)
singular plural
nominative aig aigad
genitive aigan aigoiden
partitive aigad aigoid
essive aigan aigoin
instructive aigoin
inessive aigas aigoiš
elative aigaspiä aigoišpiä
illative aigah aigoihe
adessive aigal aigoil
ablative aigalpiä aigoilpiä
allative aigale aigoile
abessive aigata aigoita
prolative aigači aigoiči
translative aigaks aigoikš
additive aigahpiä aigoihepiä
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • M. Pahomov (2022), “aig”, in Lüüdi-venän, venä-lüüdin sanakirdʹ[2], Helsinki: Lüüdilaine Siebr, →ISBN, page 13
  • Miikul Pahomov, Lid'a Potašova (2003), “aig”, in ABC-kird': Kujärven lüüdin kielel, page 129
  • Juho Kujola (1944), “aig”, in Lyydiläismurteiden sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 4

Old Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Celtic *yegis.

Noun

[edit]

aig f (genitive ega)

  1. ice
Inflection
[edit]
Feminine i-stem
singular dual plural
nominative aig
vocative aig
accusative aigN
genitive egoH, egaH
dative aigL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants
[edit]
  • Scottish Gaelic: eigh

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

·aig

  1. third-person singular present indicative conjunct of aigid

Verb

[edit]

aig

  1. second-person singular imperative of aigid

Mutation

[edit]
Mutation of aig
radical lenition nasalization
aig
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
aig n-aig

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]

Scots

[edit]

Etymology

[edit]

Compare agg.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

aig (third-person singular simple present aigs, present participle aigan, simple past and past participle aiged)

  1. (Caithness) to work eagerly

References

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish oc,[1] from Old Irish oc. Cognates include Irish ag and Manx ec.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

aig (+ dative, no mutation)

  1. at, by, near, closeby
    Tha am balach na laighe aig an taigh.The boy is lying at the house.
    A bheil iad aig an taigh?Are they at home?
  2. (idiomatic) Used to indicate alienable possession; to have
    Bha dithis mhac aig an duine.The man had two sons.
    Tha lèine gheal agam, ach tha lèine dhubh agad.I have a white shirt, but you have a black shirt.
  3. on account of
    aig meud aigheiron account of his excessive joy
  4. (idiomatic) to have to do something [with ri]
    Synonyms: feum, feud
    tha agad ri èideadh a thaghadhyou have to choose an outfit
  5. (idiomatic) to like something [with air or mu (chiefly in the negative)]
    chan eil agam airI dislike him
  6. Used partitively to refer to a particular group of people: "of us", "of them" etc.
    an dithis agaibhboth of you
    an triùir acathe three of them

Usage notes

[edit]
  • Scottish Gaelic doesn't have a verb equivalent to English have: possession is expressed using the preposition aig.
    Tha càr ùr aig an teaghlach.The family has a new car. (literally, “A new car is at the family.”)
  • The word aig and its derivates are also often used to express possession attributively instead of possessive pronouns:
    an taigh agammy house (literally, “the house at me”)

Inflection

[edit]
Personal inflection of aig
Person: simple emphatic
singular first agam agamsa
second agad agadsa
third m aige aigesan
f aice aicese
plural first againn againne
second agaibh agaibhse
third aca acasan

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966), Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Further reading

[edit]
  • Edward Dwelly (1911), “aig”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • MacLennan, Malcolm (1925), A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC

Veps

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *aika.

Noun

[edit]

aig

  1. time
  2. age, era
  3. (grammar) tense

Inflection

[edit]
Inflection of aig (inflection type 5/sana)
nominative sing. aig
genitive sing. aigan
partitive sing. aigad
partitive plur. aigoid
singular plural
nominative aig aigad
accusative aigan aigad
genitive aigan aigoiden
partitive aigad aigoid
essive-instructive aigan aigoin
translative aigaks aigoikš
inessive aigas aigoiš
elative aigaspäi aigoišpäi
illative aigaha aigoihe
adessive aigal aigoil
ablative aigalpäi aigoilpäi
allative aigale aigoile
abessive aigata aigoita
comitative aiganke aigoidenke
prolative aigadme aigoidme
approximative I aiganno aigoidenno
approximative II aigannoks aigoidennoks
egressive aigannopäi aigoidennopäi
terminative I aigahasai aigoihesai
terminative II aigalesai aigoilesai
terminative III aigassai
additive I aigahapäi aigoihepäi
additive II aigalepäi aigoilepäi

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “время, эпоха”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[3], Petrozavodsk: Periodika

Võro

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *aika.

Noun

[edit]

aig (genitive ao, partitive aigo)

  1. time
  2. (grammar) tense

Inflection

[edit]

Derived terms

[edit]