The Cult of St Olaf and Early Novgorod
2010, Haki Antonsson and Ildar H. Garipzanov, eds., Saints and Their Lives on the Periphery. Veneration of Saints in Scandinavia and Eastern Europe (c. 1000-1200), Cursor mundi, vol. 9 (2010)
https://doi.org/10.1484/M.CURSOR-EB.3.4592Abstract
The present chapter aims to discuss the veneration of Latin saints in northwestern Rus’ in the eleventh and twelfth centuries, with a particular focus on St Olaf (Óláfr helgi), king and patron saint of Norway (c. 995-1030). The cult of St Olaf is a wide topic, some aspects of which are discussed in other contributions to this volume. Hence, this chapter will only briefly touch upon the spread of St Olaf’s cult that resulted in the collection of his miracles, and discuss in detail the four ‘Russian’ miracles of the saint preserved in Old Norse-Icelandic sources and the Church of St Olaf in Novgorod. The latter has long been in need of a critical study, notwithstanding that we do not have enough source material to date when exactly the church was founded. What is certain is that a ‘Varangian’ — that is, Catholic — church existed in twelfth-century Novgorod, and that the veneration of a Latin saint like St Olaf was not an exceptional phenomenon there.
Key takeaways
AI
AI
- The chapter explores St Olaf's cult in northwestern Rus' during the 11th and 12th centuries.
- Four 'Russian' miracles of St Olaf are documented in Old Norse-Icelandic sources.
- The Church of St Olaf in Novgorod likely dates back to the late 11th or early 12th century.
- St Olaf's miracles reflect his role as a healer, emphasizing his posthumous veneration.
- The influence of Latin saints in Novgorod indicates a broader Christian context beyond Byzantine rites.
References (19)
- PSRL, vol. III: Novgorodskaja pervaja letopis' starshego i mladshego izvodov (Moscow: Akademija Nauk SSSR, 1950), pp. 29 and 215. Chronicle of Novgorod, trans. by Michell and Forbes, pp. 31, 58, and 118; and PSRL, III, 37, 52 57, 93, 226, 258, and 334. Unfortunately, we have no traces of St Olaf's wooden church. Still, archaeological material 53 in Novgorod demonstrates Scandinavian influence on Novgorodian church building (see V. Ja Konetskij, K. G. Samoilov, 'K voprosu o vlijanii skandinavskikh traditsij na formirovanie ranne- khristianskoj kul'tury drevnego Novgoroda', in Proshloe Novgoroda i Novgorodskoj zemli: Tezisy dokladov (Novgorod: Novgorodskij gosudarstvennyj universitet, 1996), pp. 5-8). 'an uar . tauþr . i hulmkarþi . i olafs kriki' (U 687). See Kristel Zilmer, 'He drowned in 54
- Holmr's sea -his cargo ship drifted to the sea-bottom, only three came out alive': Records and Repre- sentations of Baltic Traffic in the Viking Age and the Early Middle Ages in Early Nordic Sources, Nordistica Tartuensia, 12 (Tartu: Tartu University Press, 2005), pp. 161-62. For the discussion and bibliography, see E. A. Melnikova, Skandinavskie runicheskie nadpisi: 55 Novye nakhodki i interpretatsii: Teksty, perevod, kommentarij (Moscow: Vostochnaja literatura, 2001), pp. 338-39; and Zilmer, 'He drowned in Holmr's sea', pp. 161-62.
- Marit Åhlén, Runristaren Öpir: en monografi (Uppsala: Uppsala Universitet, 1997), 56 pp. 25-27.
- Gramoty Velikogo Novgoroda i Pskova, ed. by S. N. Valk (Moscow: Izdatel'stvo AN SSSR, 81 1949), no. 103, p. 160; and V. L. Janin, 'Novgorodskie gramoty Antonija Rimljanina i ih data', Vestnik MGU, Istorija, 1966, no. 3, pp. 69-80.
- A. S. Khoroshev, Politicheskaja istorija russkoj kanonizatsii (XI-XVI vv.) (Moscow: Izdatel'stvo 82
- Otets Bronislav Chaplitskij, Kurs lektsij po istorii Tserkvi (St Petersburg: Vysshaja duhovnaja 83 seminarija 'Marija Tsaritsa Apostolov', 1998), pp. 41-43. For example, see PSRL, III, 289-95, s.a. 1240. V. N. Toporov, Svjatost' i svjatye v russkoj dukhovnoj kul'ture, vol. II: Tri veka khristianstva
- na Rusi (XII-XIV vv.) (Moscow: Jazyki russkoj kul'tury, 1998), pp. 22 and 42-45.
- See A. V. Nazarenko, 'Neizvestnyj epizod iz zhizni Mstislava Velikovo', Otechestvennaja 85 istorija, 1993, no. 2, 65-78.
- O. V. Loseva, Russkie mesjatseslovy XI-XIV vekov (Moscow: Pamjatniki istoricheskoj mysli, 86 2001), pp. 66-67 and 72.
- N. V. Pivovarova, Freski tserkvi Spasa na Nereditse v Novgorode: Ikonographicheskaja 87 programma rospisi (St Petersburg: Dmitrij Bulanin, 2002). Chronicle of Novgorod, trans. by Michell and Forbes, p. 41; and PSRL, III, 44, 237-38.
- 88 Chronicle of Novgorod, trans. by Michell and Forbes, p. 42.
- 89 Pivovarova, Freski tserkvi Spasa na Nereditse, pp. 56-57.
- 90 Cf. A. I. Sobolevskij, Zhitija svjatykh v drevnem perevode na tserkovno-slavjanskij s latinskogo 91 jazyka (St Petersburg: Tipografija A. P. Lopuhina, 1904), pp. 38-54.
- Cf. A. Lidov, The Mural Paintings of Akhtala (Moscow: Iskusstvo, 1991), fig. 23, diagr. 4, 92 no.
- John H. Lind. 'The Martyrium of Odense and a Twelfth-Century Russian Prayer: The 96 Question of Bohemian Influence on Russian Religious Literature', Slavonic and East European Review, 68 (1990), 1-20.
- See V. T. Pashuto, Vneshnjaja politika Drevnej Rusi (Moscow: Nauka, 1968);
- N. I. 97
- Shchaveleva, 'Pol'ki -zheny russkikh knjazej (XI-seredina XIII v.)', in Drevnejshie gosudarstva na territorii SSSR, 1987 god (Moscow: Nauka, 1987), pp. 50-58; Nazarenko, Drevniaja Rus' na mezhdunarodnykh putiakh; and T. N. Jackson, 'Rjurikovichi i Skandinavija', in Drevnejshie gosudarstva Vostochnoj Evropy, 2006 god (Moscow: Indrik, 2008), pp. 203-27.
- by John Lind provides another piece of evidence showing that by the mid-twelfth century the veneration of some Scandinavian and Anglo-Saxon saints was still acceptable within the early Russian church. The material discussed in this chapter 96 demonstrates that 'the teaching of the Latins' was not completely alien to early Rus'. After all, Christian missionaries from Western Europe visited Rus' around the time of conversion. In Novgorod, the beginnings of monastic life were thought to have been of Latin origin, and the founder of western monasticism, St Benedict of Nursia, was venerated there. Traces of this veneration can be found not only in the menologion of the Mstislav Gospel, but also in the mural paintings of the Church of Our Saviour on Nereditsa. In my opinion, one of the main reasons why 'the teaching of the Latins' was not completely rejected lies in the foreign policy of the Rurikids that led to a number of dynastic marriages between the represen- tatives of the Russian princely house and the ruling houses of Europe, and to the broad contacts of Rus' with Western and Northern Europe (such as trade contacts and mutual cultural influences). But this problem deserves a special investigation.
FAQs
AI
What key evidence suggests St Olaf's miracles spread to early Rus'?
The paper highlights four miracles attributed to St Olaf in early Rus', with sources dating back to the 11th century, notably by skald Sigvatr Þórðarson.
How did the narratives of St Olaf’s miracles evolve over time?
The collection of St Olaf's miracles underwent revisions after the 1160s, expanding to fifty miracles as Archbishop Eystein Erlendsson updated the records.
What explains the presence of St Olaf's church in Novgorod?
Early evidence indicates a Varangian church dedicated to St Olaf existed in Novgorod by the early 12th century, likely built in close association with Gotlandic traders.
When were St Olaf's miracles first documented in vernacular texts?
Miracles of St Olaf appeared in several vernacular texts in the 12th century, including the Old Norwegian Homily Book and Snorri Sturluson's sagas.
Why are specific named individuals rare in St Olaf's miracle stories?
The usual pattern in miracle stories includes nameless characters, with specific names indicating atypical miracles, as seen in instances involving prominent figures like King Magnús.
Tatjana Jackson