{"id":11173,"date":"2014-10-19T18:21:10","date_gmt":"2014-10-19T18:21:10","guid":{"rendered":"http:\/\/developer.wordpress.org\/?post_type=plugin-handbook&#038;p=11173"},"modified":"2023-12-14T20:53:52","modified_gmt":"2023-12-14T20:53:52","slug":"internationalization","status":"publish","type":"plugin-handbook","link":"https:\/\/developer.wordpress.org\/plugins\/internationalization\/","title":{"rendered":"Internationalization"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">What is Internationalization?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Internationalization is the process of developing a plugin so it can easily be translated into other languages. Internationalization is often abbreviated as <code>i18n<\/code> (because there are 18 letters between the letters i and n).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Why is Internationalization Important?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">WordPress is used all over the world, in countries where English is not the main language. The strings in the WordPress plugins need to be coded in a special way so that can be easily translated into other languages. As a developer, you may not be able to provide <em>localizations<\/em> (meaning, changes required to the text and other things like number formats specific to a given <em>locale<\/em> (location))for all your users; however, a translator can successfully localize the theme without needing to modify the source code itself.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Read further on &#8220;<a title=\"How to internationalize your plugin\" href=\"https:\/\/developer.wordpress.org\/plugins\/internationalization\/how-to-internationalize-your-plugin\/\">How to Internationalize your Plugin<\/a>&#8220;.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Resources<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=fJfqgrzjEis\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Video: i18n: Preparing Your WordPress Theme for the World<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/wordpress.tv\/2014\/02\/26\/samuel-otto-wood-on-internationalization-plugins-and-themes-for-the-whole-world\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Video:\u00a0On Internationalization: Plugins and themes for the whole world<\/a> <a href=\"http:\/\/wceu2013.ottopress.com\/\">Slides<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/wordpress.tv\/2013\/08\/03\/shannon-smith-big-in-japan-a-guide-for-themes-and-internationalization\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Video:\u00a0Big in Japan: A Guide for Themes and Internationalization<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/wordpress.tv\/2009\/11\/14\/ze-fontainhas-i18n-nyc09\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Video:\u00a0Lost in Translation\u2014i18n and WordPress<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/wp.smashingmagazine.com\/2011\/12\/29\/internationalizing-localizing-wordpress-theme\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Internationalizing And Localizing Your WordPress Theme<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/ottopress.com\/2012\/internationalization-youre-probably-doing-it-wrong\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Internationalization: You\u2019re probably doing it wrong<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/ottopress.com\/2012\/more-internationalization-fun\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">More Internationalization Fun<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/pippinsplugins.com\/use-wp_localize_script-it-is-awesome\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Use wp_localize_script, It Is Awesome<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/kovshenin.com\/2013\/_n_noop\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Understanding _n_noop()<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/ottopress.com\/2013\/language-packs-101-prepwork\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Language Packs 101 \u2013 Prepwork<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/markjaquith.wordpress.com\/2011\/10\/06\/translating-wordpress-plugins-and-themes-dont-get-clever\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Translating WordPress Plugins and Themes: Don\u2019t Get Clever<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/ulrich.pogson.ch\/load-theme-plugin-translations\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">How to load theme and plugin translations<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/handbook\/plugin-theme-authors-guide\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Polyglots Handbook: Plugin\/Theme Authors Guide<\/a><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"author":12560283,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":17,"template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-11173","plugin-handbook","type-plugin-handbook","status-publish","hentry","type-handbook"],"revision_note":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/developer.wordpress.org\/wp-json\/wp\/v2\/plugin-handbook\/11173","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/developer.wordpress.org\/wp-json\/wp\/v2\/plugin-handbook"}],"about":[{"href":"https:\/\/developer.wordpress.org\/wp-json\/wp\/v2\/types\/plugin-handbook"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/developer.wordpress.org\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12560283"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/developer.wordpress.org\/wp-json\/wp\/v2\/plugin-handbook\/11173\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":129005,"href":"https:\/\/developer.wordpress.org\/wp-json\/wp\/v2\/plugin-handbook\/11173\/revisions\/129005"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/developer.wordpress.org\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11173"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}